Traducción automática

Fico Bem
Projota
Je me sens bien
Fico Bem
Regarde cette fille avec son air naturelOlha só pra essa garota com afeição natural
C'est la reine, le monde est son jardinDona da porra, o mundo é o seu quintal
Toujours avec un air renfrogné, elle a l'air d'une dureSempre de cara fechada, ela tem cara de mal
Mais quand elle sourit, sache que c'est un bon signeMas quando ela sorri, saiba que é um bom sinal
Elle a conquis son propre espaceConquistou seu próprio espaço
Elle mène sa vie à son rythmeLeva sua vida no compasso
Elle ne veut pas perdre de temps avec les blablas d'un abrutiNão quer perder tempo com o papo de algum cabaço
Elle se fiche de ce que j'ai, elle se concentre sur ce que je faisNão liga pro que eu tenho, ela só liga pro que eu faço
Et quand je la regarde, je me sens bienE quando olho pra ela, eu fico bem
En train de siroter son verre, elle resteBebendo seu drink, ela mantém
Elle monte et descend, elle s'en fout, c'est une reineFica, sobe e desce, ela não liga, ela é o trem
Regarde cette fille, l'estime qu'elle a d'elle-mêmeOlha essa bandida, a autoestima que ela tem
Mais si j'étais elle, j'aurais aussi de l'estimeMas se eu fosse ela, eu tinha autoestima também
Je confesse que j'ai encore des doutesConfesso que ainda tô com receio
Tiago a peur parce qu'il est làTiago tá com medo porque veio
Je vais accélérer, je n'ai pas de freinEu vou acelerar que eu tô sem freio
Je suis comme Sergio Ramos, je fais le milieuSou tipo Sérgio Ramos, do no meio
Et quand je la regarde, je me sens bienE quando olho pra ela, eu fico bem
Elle ne doit rien à personneEla não deve nada pra ninguém
Les gars s'approchent d'elle, elle ne fait de cas de personneOs cara chega nela, ela dá moral pra ninguém
Incroyablement, je pense aussi à m'approcherIncrivelmente eu tô pensando em chegar também
Et quand je la regarde, je me sens bienE quando olho pra ela, eu fico bem
Elle ne doit rien à personneEla não deve nada pra ninguém
Les gars s'approchent d'elle, elle ne fait de cas de personneOs cara chega nela, ela dá moral pra ninguém
Incroyablement, je pense aussi à m'approcherIncrivelmente eu tô pensando em chegar também
Et elle m'a invité à venir, bien sûr que je vais débarquerE ela me chamou pra ir, lógico que eu vou colar
J'écoutais le plafond en conduisant la JaguarFui ouvindo o teto atrás do volante do Jaguar
Reste tranquille, mon amour, fais ce que tu veux, si ça te ditFica tranquilinha amor, faz o que quiser se pa
Car la vitre est teintée et personne ne peut te filmerQue o vidro é G5 e pô, ninguém pode te filmar
Magnifique, et elle plonge dans la piscineMaravilhosíssima, e ela cai na piscina
Elle est impatiente de me provoquer, elle ne fait même pas semblant d'être intimidéeDoida pra me instigar, nem se faz de intimidar
Elle ne lâche pas, je sais que je peux t'apprendreEla não sai de cima, sei que eu posso te ensinar
Je sais déjà comment faire le show, et elle aime se mettre en avantEu já sei chamar no grau, e ela gosta de empinar
Elle critique mes animes, mais elle tombe dans mon genjutsu qui écraseCritica meus animes, mas cai no meu genjutsu que oprime
J'aime les vinyles, avec du Coca-Cola et des bonbons FiniCurti vinis, Com Coca-Cola e balas fini
Je fais passer la balle, c'est tique-tac, calme et DinizEu toco a bola, é tique-taca, brasa, calma e Diniz
Cette silhouette gigantesque, elle doit être dans le GuinnessQue raba gigantesca, ela só pode tá no Guinness
Je confesse que j'ai encore des doutesConfesso que ainda tô com receio
Tiago a peur parce qu'il est làTiago tá com medo porque veio
Je vais accélérer, je n'ai pas de freinEu vou acelerar que eu tô sem freio
Je suis comme Sergio Ramos, je fais le milieuSou tipo Sérgio Ramos, dou no meio
Et quand je la regarde, je me sens bienE quando olho pra ela eu fico bem
Elle ne doit rien à personneEla não deve nada pra ninguém
Les gars s'approchent d'elle, elle ne fait de cas de personneOs cara chegam nela, ela dá moral pra ninguém
Incroyablement, je pense aussi à m'approcherIncrivelmente eu tô pensando em chegar também
Et quand je la regarde, je me sens bienE quando olho pra ela eu fico bem
Elle ne doit rien à personneEla não deve nada pra ninguém
Les gars s'approchent d'elle, elle ne fait de cas de personneOs cara chegam nela, ela dá moral pra ninguém
Incroyablement, je pense aussi à m'approcherIncrivelmente eu tô pensando em chegar também



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Projota y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: