Traducción generada automáticamente

Foi Bom Demais
Projota
It was too good
Foi Bom Demais
When I meet you I'll tell you it was really goodQuando eu te encontrar eu vou te dizer que foi bom demais
It was intense, true and it was so goodFoi intenso, verdadeiro e foi bom demais
Unfortunately it ended but it was too good it was too good it was goodInfelizmente teve fim mas foi bom demais foi bom demais foi bom
I saw when the rain arrived, wetting the letters I wroteEu vi quando a chuva chegou molhando as cartas que escrevi
Telling you about love before it's time to leaveTe falando de amor antes da hora de partir
If I talk about love I will always remember youSe for falar de amor eu sempre vou lembrar de ti
I ask you not to think that I forgotTe peço que não pense que esqueci
I was there and I saw you when you arrived, yeahEu tava lá eu vi quando você chegou, é
I was there and I saw you when you leftEu tava lá eu vi quando você partiu
Photos will remain, photos will show that we gave ourselvesFotos vão ficar, fotos vão mostrar que a gente se entregou
And it was incredible as long as love resistedE foi incrível enquanto o amor resistiu
And today I can, I ask, I hurryE hoje posso, eu peço, apresso passo
I move on to the next stage of lifeEu passo pra próxima etapa da vida
Life is always a test of multiple choicesA vida é uma prova sempre múltiplas escolhas
Infinite sheets, impossible to matchInfinitas folhas, impossível de gabaritar
I pay some bills I cook dinnerEu pago algumas contas eu preparo o jantar
To feel like I'm putting my life back togetherPra sentir que tô colocando a vida no lugar
But the truth is that in this city it survivesMas na verdade é que nessa cidade sobrevive
Who has the most ability to suffer without showing it?Quem tem mais habilidade de sofrer sem demonstrar
When I meet you I'll tell you it was really goodQuando eu te encontrar eu vou te dizer que foi bom demais
It was intense, true and it was so goodFoi intenso, verdadeiro e foi bom demais
Unfortunately it ended, but it was really goodInfelizmente teve fim, mas foi bom demais
It was too goodFoi bom demais foi
I'll hug you and I'll tell you it was really goodEu vou te abraçar e vou te dizer que foi bom demais
It was intense, true and it was so goodFoi intenso, verdadeiro e foi bom demais
Unfortunately it ended but it was really goodInfelizmente teve fim mas foi bom demais
It was too good it was goodFoi bom demais foi bom
We try to fix it, talk too much nonsenseA gente tenta consertar, falar besteira demais
Hurting each other with so many banal insultsMachucando um ao outro com tantos insultos banais
Look back say it wasn't in vainOlhe pra trás diz que não foi em vão
Life is a labyrinth and everyone needs to find their directionA vida é um labirinto e cada um precisa achar sua direção
Hold on, heart, keep beatingAguenta, coração, continua pulsando
To live we still have a lot to doPra viver a gente ainda tem muito pra fazer
The others have a real problem, how can they be solved?As outras tem um problema pra valer como resolver-se nelas
I always look for a little bit of youEu sempre procuro um pouco de você
This will be a story to tell wherever I goEssa vai ser uma historia pra contar por onde sigo
Memory to keep that's why I sayMemória pra guardar por isso eu digo
That it doesn't matter what the result is, but the path takenQue não importa qual o resultado e sim o caminho trilhado
Thank you for having walked yours with meObrigado por ter trilhado o seu comigo
So follow and don't look back and say you're my friendEntão siga e não olhe pra trás e diga que é minha amiga
That already satisfies me, keep your fingers crossed because maybe this goodbyeIsso já me satisfaz, faça figa pois talvez esse adeus
Be just see you later but live, live, live, liveSeja apenas até mais mas viva, viva, viva, viva
When I meet you I'll tell you it was really goodQuando eu te encontrar eu vou te dizer que foi bom demais
It was intense, true and it was so goodFoi intenso, verdadeiro e foi bom demais
Unfortunately it came to an end, but it was too good it was too good it wasInfelizmente teve fim, mas foi bom demais foi bom demais foi
I'll hug you and I'll tell you it was really goodEu vou te abraçar e vou te dizer que foi bom demais
It was intense, true and it was so goodFoi intenso, verdadeiro e foi bom demais
Unfortunately it ended but it was too good it was too good it was goodInfelizmente teve fim mas foi bom demais foi bom demais foi bom



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Projota y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: