Traducción generada automáticamente

Muleque de Vila
Projota
Junge aus dem Viertel
Muleque de Vila
Ich sagte, es war nur eine Frage der ZeitEu falei que era uma questão de tempo
Und alles würde sich ändern, und ich kämpfteE tudo ia mudar, e eu lutei
Viele sagten mir, ich würde es nie schaffen, ich zweifelteVários me disseram que eu nunca ia chegar, duvidei
Erinnerst du dich an den Hügel, mein Freund?Lembra da ladeira, meu?
Jeden Freitag ist mein bester Freund Gott und der zweitbeste bin ichToda sexta-feira meu melhor amigo é Deus e o segundo melhor sou eu
Ich wollte so sehr, tat so viel, war so glücklichEu tanto quis, tanto fiz, tanto fui feliz
Ich singe Xis, singe Péricles, singe ElisEu canto Xis, canto Péricles, canto Elis
Fan von Santos, auch ich wollte dieses Brot und ZirkusTorcedor do Santos, desse pão e circo eu também quis
Nicht glücklich sein, aber jeder hat das Recht, nicht unglücklich zu seinNão ser feliz, mas geral merece não ser infeliz
Ich blühte auf mit dem Schweiß meiner ArbeitProsperei com suor do meu trabalho
Ich hielt durch, kämpfte ohne AbkürzungMe guardei, lutei sem buscar atalho
Und ohne auf jemanden zu tretenE sem pisar em ninguém
Ohne zu stehlen, also weiß ichSem roubar também, então sei
Dass heute mein Name Foda ist und mein Nachname Pra CaralhoQue hoje o meu nome é Foda e meu sobrenome é Pra Caralho
Gott sah mich an und sagte: Hör zu, KleinerDeus olhou pra mim, disse assim: Escuta, neguin
Nimm dieses Heft und schreibe auf jede Seite bis zum EndePegue esse caderno e escreve em cada folha até o fim
Ich sagte: Herr, ich bin so schüchtern, ich habe große AngstEu disse: Senhor, sou tão tímido, sinto mó pavor
Sobald ich auf die Bühne gehe, friert mein Bein einSó subir no palco a perna congelou
Aber ich reiste durch Brasilien, CD im Rucksack, es waren 50.000Mas rodei o Brasil, CD na mochila foi 50 mil
Hand in Hand, am Busbahnhof, es war eiskaltMão em mão, na rodoviária passando mó frio
Wer gesehen hat, hat gesehen, Curitiba, mein Schatz, war ein HitQuem viu, viu, Curitiba, meu tesouro, foi estouro
25.000, Onkel, DVD in Gold25 mil, tio, DVD de ouro
Triumph explodierte, Leandro wurde berühmt, Michel blühte aufTriunfo bombou, Leandro estourou, Michel prosperou
Ich schätzte nur die Arbeiter, Männer von WertDei valor, só trabalhador, homens de valor
Meine Hautfarbe hat mich nicht behindert, sie hat mich nur gesegnetMinha cor não me atrapalhou, só me abençoou
Wer sagte, es sei nur ein Trend, hat heute glücklicherweise geschwiegenQuem falou que era moda, hoje felizmente se calou
Komm, komm, hab keine Angst vor dem SchlimmstenVai, vai lá, não tenha medo do pior
Ich weiß, dass sich alles ändern wirdEu sei que tudo vai mudar
Du wirst die Welt um dich herum verändernVocê vai transformar o mundo ao seu redor
Aber lass dich nicht ablenken, Junge aus dem Viertel, Junge aus dem Viertel, Junge aus dem ViertelMas não vacila, muleque de vila, muleque de vila, muleque de vila
Lass dich nicht ablenken, Junge aus dem Viertel, Junge aus dem Viertel, Junge aus dem ViertelNão vacila, muleque de vila, muleque de vila, muleque de vila
Ich wurde schon ausgebuht, gedemütigt, angegriffenJá fui vaiado, já fui humilhado, já fui atacado
Ich wurde beschimpft, bedroht, nie eingeschüchtertFui xingado, ameaçado, nunca amedrontado
Applaudiert, geehrt, gewürdigtAplaudido, reverenciado, homenageado
Ausgezeichnet von den Menschen, von Gott gesegnetPremiado pelos homens, por Deus abençoado
Sag Rony Bescheid, dass wir heute sind, kein Auftritt, ich habe keine StimmeAvisa o Rony que hoje é nós, não tem show, tô sem voz
Wenn Danilo nicht kommt, hole ich ihn mit dem CrossSe o Danilo não colar, vou buscar de Cross
Wenn Marques kommt, ruft Magrão, es wird viel los seinSe o Marques chegar, grita o Magrão, liga, mó função
Es gibt ein Grillfest, ohne Probleme, nimm die Gräten aus dem SalonTem churrasco, sem fiasco, tira espinha do salão
Ich habe mit Mano Brown, Edi Rock, Helião gesungenJá cantei com Mano Brown, com Edi Rock, com Helião
Mit D2, mit MV, umarmte ich ChorãoCom D2, com MV, dei um abraço no Chorão
Ich lernte Freestyle im BusAprendi fazer freestyle no busão
Heute ist es der gleiche Freestyle, nur dass wir ihn im Flugzeug machenHoje é o mesmo freestyle, só que a gente faz no fundo do avião
Und heute bin ich aufgewacht und habe geweint, weil ich darüber nachdachteE hoje eu acordei chorando porque eu me peguei pensando
Ob meine alte Dame von oben immer noch auf mich schaut?Será que lá de cima a minha véia segue me olhando?
Ob sie, während sie mich anschaut, mich noch hört?Será que se me olhando, ela ainda tá me escutando?
Ob sie, während sie mir zuhört, noch stolz auf mich ist?Será que me escutando, ela ainda tá se orgulhando?
Heute ist es mir egal, der Mist ist zu vielHoje tanto faz, putaria tá demais
Niemand kümmert sich mehr, niemand respektiert die ElternMais ninguém se liga mais, mais ninguém respeita os pais
Aber für mich ist es egal, denn es gibt immer noch RacionaisMas pra mim tanto faz porque ainda tem Racionais
Für die, die etwas anderes wollen, gibt es Oriente und HaikassPra quem quer um diferente, tem Oriente e Haikass
Nationale Raps, verschiedene Gesichter, die gleichen IdealeRaps nacionais, rostos diferentes, mesmos ideais
Grüße an Sabota und jeden Rap ohne BlödsinnSalve, Sabota, e todo rap sem lorota
Die Jungs lieben es, auf Twitter Projota zu beschimpfenOs mano gosta de ir no Twitter xingar o Projota
Aber betrügen die Frau und umarmen die Mutter nicht, machen eine WeileMas trai a mulher e não abraça a mãe, faz uma cota
Seit ich 16 bin, bin ich hier, wieder einmal, ich werde lächelnDesde os 16 tô aqui, outra vez, vou sorrir
Ich werde singen, ich werde weitermachenVou cantar, vou seguir
Ich werde versuchen, es zu schaffenVou tentar, conseguir
Wenn du schlecht reden willst, sag es ruhigSe quer falar mal, fala daí
Aber mein Publikum schreit so laut, dass ich dich kaum hören kannMas meu público grita tão alto que já nem consigo te ouvir
Schau dir das Plakat mit meinem Namen anOlha lá o outdoor com o meu nome
Mich zu rühren macht mich nicht weniger männlichMe emocionar não me faz ser menos homem
Wenn der Teufel das Brot zerdrückt, stirbst du oder isst du?Se o diabo amassa o pão, você morre ou você come?
Ich bin nicht gestorben und habe nicht gegessen, ich habe Freundschaft mit dem Hunger geschlossenEu não morri e nem comi, eu fiz amizade com a fome
Komm, komm, hab keine Angst vor dem SchlimmstenVai, vai lá, não tenha medo do pior
Ich weiß, dass sich alles ändern wirdEu sei que tudo vai mudar
Du wirst die Welt um dich herum verändernVocê vai transformar o mundo ao seu redor
Aber lass dich nicht ablenken, Junge aus dem Viertel, Junge aus dem Viertel, Junge aus dem ViertelMas não vacila, muleque de vila, muleque de vila, muleque de vila
Lass dich nicht ablenken, Junge aus dem Viertel, Junge aus dem Viertel, Junge aus dem ViertelNão vacila, muleque de vila, muleque de vila, muleque de vila



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Projota y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: