Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 203.641

Rebeldia

Projota

Letra

Significado

Rébellion

Rebeldia

Cette rébellion en moiEssa minha rebeldia
Va encore me mener vers un meilleur endroitAinda vai me levar pra um lugar melhor
Pardonne-moi papa, pardonne-moi mamanQue me perdoe meu pai, que me perdoe minha mãe
Mes frères, mais je suis plus grandMeus irmãos, mas eu sou maior
Plus grand que ce que ce monde penseMaior do que esse mundo pensa
Je dompte ma folieEu vou domando minha loucura
Ils cherchent la guérison et je suis la maladieEles procurando a cura e eu sou a própria doença
Je me fous de ce que tu pensesEu não me importo com o que você pensa

Je vous comprends, vous qui vous sentez immortelsEu entendo vocês, que se sentem imortais
Vous ne vous intégrez plus au monde et n'écoutez plus vos parentsJá não se enquadram no mundo e não escutam seus pais
L'objectif est de voler, les aigles ne regardent pas en arrièreO objetivo é voar, águias não olham pra trás
Le monde est trop petit et la vie est trop courteO mundo é muito pequeno e a vida é curta demais
Se faire contrôler par qui ? Être fouillé pourquoi ?Tomar enquadro de quem? Ser revistado por quê?
Si les lois ne sauvent personne et que je ne comprends pasSe as leis não salvam ninguém e eu não consigo entender
Mon instinct c'est de frapper, le deuxième pas c'est de courirO meu instinto é socar, segundo passo é correr
Le troisième pas c'est de regarder en arrière en riant et de dire va te faire foutreTerceiro passo é olhar pra trás dando risada e mandar se fuder
Aujourd'hui c'est si facile d'acheter, si facile de vendreÉ que hoje em dia é tão fácil comprar, é tão fácil vender
Si facile d'utiliser, et je ne vais pas me laisser enfermerÉ tão fácil usar, e eu não vou me prender
Je vais injecter ton amour dans mes veinesVou injetar seu amor na minha veia
Déverser ma haine sur la vie des autres et baiser avec toiDerramar meu ódio na vida alheia e transar com você
Je vais laisser ma marque dans le monde, comme un héritageEu vou deixar minha marca no mundo, como um legado
Une façon de laisser un message enregistréUma forma de deixar registrado, um recado
Comme une tag sur un mur que j'ai graffité et marquéComo uma tag num muro que eu pixei e marquei
Comme les cœurs que j'ai déchiquetésIgual aos corações que eu despedacei

Cette rébellion en moiEssa minha rebeldia
Va encore me mener vers un meilleur endroitAinda vai me levar pra um lugar melhor
Pardonne-moi papa, pardonne-moi mamanQue me perdoe meu pai, que me perdoe minha mãe
Mes frères, mais je suis plus grandMeus irmãos, mas eu sou maior
Plus grand que ce que ce monde penseMaior do que esse mundo pensa
Je dompte ma folieEu vou domando minha loucura
Ils cherchent la guérison et je suis la maladieEles procurando a cura e eu sou a própria doença
Je me fous de ce que tu pensesEu não me importo com o que você pensa

Et je veux plus que d'être un gars malinE eu quero mais do que ser um cara esperto
Je veux plus qu'un stage dans l'entreprise de ton oncle AlbertEu quero mais do que um estágio na empresa do seu tio Alberto
Coupe le cordon s'il te plaît, car je ne suis plus un fœtusCorte a placenta por favor, pois já não sou mais feto
J'ai des plans bien plus grands que de te donner un petit-enfantEu tenho planos bem maiores que te dar um neto
Je veux juste percuter le mur avec ma voitureEu só quero bater o meu carro no muro
Ou mourir d'overdose comme les idoles que la vie m'a donnéesOu morrer de overdose como os ídolos que a vida me deu
À 20 ans passés, mais quand j'aurai mes 30 ansAos 20 e poucos, mas quando eu tiver meus 30
Je supporterai les conséquences en sachant que je suis toujours moiVou aguentar as consequências com a certeza de que eu ainda sou eu
Et je te promets qu'un jour je me réveillerai et j'apparaîtraiE eu te prometo que um dia acordo e apareço
Probablement en te demandant de l'argent, je l'avoueProvavelmente te pedindo grana, reconheço
Mais en te disant que je t'aime sans le direMas dizendo que eu te amo sem dizer
Peut-être que quand j'aurai un enfant je pourrai te comprendreTalvez quando eu tiver um filho eu consiga te entender
Mais pour l'instant tu vas m'appeler et je ne répondrai pasMas por enquanto você vai me ligar e eu não vou atender
Je suis occupé à essayer de ne pas devenir toiTô ocupado tentando não me tornar você
Je suis con et je ne vais pas réaliserSou burro e não vou perceber
Que hier tu as fait avec ton père ce que je fais aujourd'hui avec toiQue ontem você fez com seu pai o que hoje eu faço com você

Cette maudite rébellionEssa maldita rebeldia
Va encore me mener vers un meilleur endroitAinda vai me levar pra um lugar melhor
Pardonne-moi papa, pardonne-moi mamanQue me perdoe meu pai, que me perdoe minha mãe
Mes frères, mais je suis plus grandMeus irmãos, mas eu sou maior
Je suis plus grand que ce que ce monde penseEu sou maior do que esse mundo pensa
Et je dompte ma folieE eu vou domando minha loucura
Ils cherchent la guérison et je suis la maladieEles procurando a cura e eu sou a própria doença
Et je me fous de ce que tu pensesE eu não me importo com o que você pensa

Je me fous de ce que tu pensesEu não me importo com o que você pensa
Je me fous de ce que tu pensesEu não me importo com o que você pensa
Je dompte ma folieEu vou domando minha loucura
Ils cherchent la guérison et je suis la maladieEles procurando a cura e eu sou a própria doença
Et je me fous de ce que tu pensesE eu não me importo com o que você pensa

Escrita por: Projota, Vinicius Nallon. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Anderson. Revisiones por 3 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Projota y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección