Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 205

Vozes Na Sala de Estar

Projota

Letra

Voces en la sala de estar

Vozes Na Sala de Estar

Sangro, no importa cuánto no te des cuenta
Eu sangro, por mais que você não perceba

Pero no consigues mi amor de la manera que puedo darte
Mais que não receba meu amor da forma que eu posso te dar

Todavía escribo y sé que no te debo nada
Ainda assim escrevo e sei que não te devo nada

Pero debo hacer algo para que cambie
Mas devo fazer alguma coisa pra isso mudar

Esto podría ser una canción de amor
Essa poderia ser uma música de amor

Pero el odio es inevitable para aquellos que tienen miedo de amar
Mas o ódio é inevitável pra quem tem medo de amar

Y me rindo cuando canto, tanto llanto se ha secado
E eu me entrego quando canto, tanto pranto já secou

Sin embargo, me levanto y cendo a estos tontos allí
No entanto me levanto e janto esses otários lá

Sólo un poco, me dijeron que lo intentara
Dá um teco, só um teco eles diziam pra eu tentar

Escapé en el borde ♪ Nada puede detenerme
Escapei pelas beiradas nada pode me parar

Conocí a un conocido que dijo que me conocía
Conheci um conhecido que diz que me conhecia

Y que cambié sólo porque quería mudarme
E que eu mudei só pelo fato de eu querer movimentar

Pero lo loco es que siempre hice justicia
Mas o louco é que eu sempre fiz jus

Siempre he llevado mi cruz
Sempre carreguei minha cruz

Pocos estaban allí para ayudarme (nadie)
Poucos tavam lá pra me ajudar (ninguém)

Como cuando me cortaron la luz
Tipo quando cortavam minha luz

Cada mes depende de su
Todo mês depender do sus

Para ver durante dos años mi madre parpadea
Pra ver por dois anos minha mãe piscar

He tenido todo menos miedo
Eu já tive de tudo, tudo menos medo

Ese es el secreto desde temprana edad que he sido entrenado para luchar
Esse é o segredo desde cedo fui treinado pra lutar

Cuando Dios tomó mi palabra, qué decepción
Quando Deus tirou meu chão, que decepção

Me tomó años darme cuenta de que era para prepararme
Levei anos pra ter a noção de que era pra me preparar

Ahora coge tus cosas y lárgate de aquí
Agora pega suas coisas e saia daqui

No puedo permitir que vengas a mi casa para insultarme
Eu não posso permitir que entre na minha casa me insultar

Cada vez que me paraba a escucharte y a escucharte
Todas vezes parei pra te ouvir e te ouvi

Hace mucho que sufrí verte atacarme
Muito tempo eu sofri pra ver sempre você me atacar

¿Ves ese puente de ahí?
Tá vendo aquela ponte lá

Monumento exótico de este mundo caótico algún día saltaré
Monumento exótico desse mundo caótico um dia eu vou pular

Y cuando eso suceda, vas a decirme que te echo de menos
E quando isso acontecer você vai me dizer que eu faço falta pra você

Pero ya no podré escucharte
Mas eu já não vou poder te escutar

Oigo voces en la sala de estar. Sé que hay intrusos ahí
Ouço vozes na sala de estar sei que tem intrusos lá

Olor del mal relleno de mi sofá
Cheiro da maldade empesteando meu sofá

Bajaré las escaleras sin saber lo que viene
Eu desço a escada sem saber o que virá

Ahí estás preparándote para matarme
Lá tá você se preparando pra me matar

Oigo voces en la sala de estar. Sé que hay intrusos ahí
Ouço vozes na sala de estar sei que tem intrusos lá

Olor del mal relleno de mi sofá
Cheiro da maldade empesteando meu sofá

Bajaré las escaleras sin saber lo que viene
Eu desço a escada sem saber o que virá

Ahí estás preparándote para matarme
Lá tá você se preparando pra me matar

Recuerde que ese día sólo nosotros dos, los problemas para más tarde
Lembra daquele dia só nós dois, os problemas pra depois

Hace que te lo pierdas, duele sólo recordar
Dá saudade, até doí só de lembrar

Ahora, por un momento, no he ido a tu manera
Agora por um momento não segui seu rumo

Incluso sin perder mi plomada
Mesmo sem perder meu prumo

¿Alguna vez has pensado en vengarte?
Você já pensando em se vingar

Somos un niño y tenemos mucho que aprender, mucho para crecer
A gente é criança e tem muito pra aprender, muito pra crescer

Nuestra relación se hundirá
Nossa relação vai afundar

Te necesito, pero no puedo entenderlo
Eu preciso de você, mas não consigo entender

¿Cómo viviré si hago todo lo que dices?
Como eu vou viver se eu fizer tudo que você mandar

No puedo ser rehén por nadie
Eu não posso ser refém, de ninguém

No de mí, no de ti
Nem de mim nem de você

Tengo un objetivo que lograr
Tenho um objetivo pra alcançar

¿Cuánto tiempo tenemos que ser alguien?
Quanto tempo a gente tem pra ser alguém

Voy de 0 a 100, la fiesta ya ha comenzado y no estoy allí
Vou de 0 a 100, a festa já começou e eu não tô lá

Mi madre era una escritora, una actriz, una cantante, una compositora
Minha mãe foi escritora, foi atriz, cantora, foi compositora

Pero el mundo no dejó ir, y si ese era su sueño
Mas o mundo não deixou continuar, e se esse era seu sonho

Cuando compongo siento que a través de mí hoy ella puede hablar
Quando componho eu sinto que através de mim hoje ela pode falar

Un día te veré fuera del bar
Um dia eu vou te ver na porta do bar

Me extrañarás, pero no vendrás a saludarme
Vai bater saudade mas você não vai vir me cumprimentar

Te juro que sufriré allí, te dolerá
Juro que ali vou sofrer, vai doer

Pero entenderé que nuestra historia tuvo tiempo de terminar
Mas eu vou compreender que a nossa historia tinha hora pra acabar

Así que Dios los bendiga, sean felices
Então Deus que te abençoe, seja feliz

Sabes, en todo lo que he hecho, nunca quise decepcionarte
Saiba que em tudo que fiz nunca quis te decepcionar

Pero si así es la vida, ese es el fin para nosotros
Mas se a vida é assim, enfim, pra nós isso é o fim

Cúlpame porque nunca te culparé
Jogue a culpa em mim pois eu nunca vou te culpar

Oigo voces en la sala de estar. Sé que hay intrusos ahí
Ouço vozes na sala de estar sei que tem intrusos lá

Olor del mal relleno de mi sofá
Cheiro da maldade empesteando meu sofá

Bajaré las escaleras sin saber lo que viene
Eu desço a escada sem saber o que virá

Ahí estás preparándote para matarme
Lá tá você se preparando pra me matar

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar
Enviada por Felippe. Subtitulado por Nahtaly. Revisiones por 3 personas . ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Projota e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção