Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.014

Café Solo

Prok

Letra

Black Coffee

Café Solo

I know the street, the non-gypsies, the junkiesConozco la calle, los payos, los yonquis
Some die peacefully, at the block's doorAlgunos mueren de tranqui', en la puerta del bloque
Looking for a fix, they want charter flightsEn busca de chute, quieren vuelos charter
A little booze? Some sweets?¿Un poquito de chupe? ¿De chuches?
To die tonightPa' morirse esta noche
This is just a sport, passportEsto es solo deporte, pasaporte
Pure and uncut, not like those on the cornerPuro y sin corte, no como esos del córner
With Kevin Costner, they better behaveCon el Kevin Costner, mejor que se porten
The post, the style, kept in the walletEl poste, el porte, lo guarda en el cárter
I bring a part, this comes at no costMe traigo una parte, esto viene sin costes
Bordering the coastBordeando la costa
I see Lacoste snobs, asking for lobsterVeo pijos Lacoste, pidiendo langosta
I see tigers in the park, listening to F. CostaVeo tigres en el parque, escuchando F. Costa
I knowMe consta

I have it on my schedule, I keep it in mindLo tengo en la agenda, lo guardo en la testa
Shaking the sauce, holding my groundMeneando la salsa, manteniendo mi puesto
Watching the sunset, cutting expensesMirando la puesta, rebajando los gastos
The truth is, it's a pleasure, hearing me on the headphonesLa verdad es que es un gusto, escucharme en los cascos
If I always catch it, I score itSi es que siempre lo pesco, lo encesto
If damn, it's perfect, the rest is like roughSi es que coño, es perfecto, lo demás es como basto
A kind of messUna especie de pisto

I say goodbye on a post-it, leaning on the taxiMe despido en un post-it, apoyao' en el taxi
I see myself so sexy, finishing the PepsiMe veo tan sexy, apurando la Pepsi
I'm De Niro with my Joe PesciYo De Niro con mi Joe Pesci
Eating pasta, sharing the cakeComiendo pasta, repartiendo la torta
Shaking the dance floor, I like mineMeneando la pista, lo mío me gusta
My legend is brewingMi leyenda se gesta
Being better is what matters, even if it doesn't cost meSer mejor es lo que cuenta, aunque a mí no me cuesta
I grew up on the hills, when the cops were aroundMe he criao' por las cuestas, cuando estaban los buscas
If I want, they look for you, it's better if you don't betYo si quiero, te buscan, es mejor si no apuestas
This is just a sample, the thing is already oursEsto es solo una muestra, la cosa ya es nuestra
If necessary, kidnap, in the end, it's foundSi hace falta, secuestra, al final se le encuentra
Even if time is against, when one focusesAunque el tiempo esté en contra, cuando uno se centra
You need an escort, I played as a shooting guardTe hace falta una escolta, yo jugaba de escolta
I nailed the triples, I broke you in the shortLas clavaba de triples, te rompía en la corta

I know about robberies, jails, drugsConozco los robos, los calabos, la droga
I know about fools, paymentsConozco los bobos, los pagos
Also about mosh pits, I grew up in the mudTambién a los pogos, me he criao' en la puda
Dancing with my friends, we didn't do yogaBailando con mis niggas, no hacíamos yoga
Come on, push it, struggle, a walk through Las VegasVenga métele, brega, un paseo por Las Vegas
I'm putting on the noose, hanging from the beamEstoy poniéndome la soga, colgá' de la viga
To feel how it suffocates, to get out of the wayPa' sentir como ahoga, pa' quitarme de la vía'
The backpack weighs me down, I'm looking for troubleMe pesa la mochila, estoy buscando a Mushkila
They called me Troublemaker, Mufasa, the king, the threatMe llamaba Mushiva, Mufasa, el rey, la amenaza
With a wrench, knocking on your doorCon una llave inglesa, tocando a tu casa
You ended up in church, begging for a feeHas terminao' en la iglesia, mendigando una tasa
I bring a black coffee, I put it on the tableTraigo un café solo, te lo pongo en la mesa
I'm giving you mass, with the turquoise skyEstoy dándote misa, con el cielo turquesa
I don't know if it's worth it anymore, the truth is, it stresses me outYa no sé si compensa, la verdad es que me tensa
Many times it tires me, but no one catches meMuchas veces me cansa, pero nadie me alcansa'
RevengeVengansa'

I rap so you remember meHago rap pa' que te acuerdes de mí
So my grandchildren know how badass I wasPa' que mis nietos se enteren lo cabrón que yo fui
That I was the toughest with that swingQue era el más duro que tenía ese swing
The purest born in the countryLo más puro que nació en el país
Breaking walls, it seemed like BerlinTirando muros parecía Berlín
With you and those lights, it seemed like ParisContigo y esas luces parecía París
With my eyes on your soul, I felt like CainCon mis ojos en tu alma me creía Caín
Full of rage, I seemed like the queenLleno de rabia parecía la queen
The crimson floor, the body out of controlEl suelo carmesí, el cuerpo fuera de sí
I sin to Adri, I just want to feelLe peco a Adri, solo quiero sentir
Then at home, don't lie to me againLuego en la casa, no me vuelvas a mentir
I cry, I play the violinYo me lloro, yo me toco el violín
In the end, we fix it and sprinkle sawdustAl final lo arreglamos y le echamos serrín
I want my league, the ring, I want the ringQuiero mi liga, el anillo, quiero the ring
To walk it around the neighborhood, to go up to AlbaicínPa' pasearlo por el barrio, pa' subí a Albaicín
Those neighbors are cutting jasmineEsas vecinas están cortando jazmín
For when I'm no longer herePa' cuando ya no esté aquí
Hey, I rap so you remember meOye, hago rap pa' que te acuerdes de mí


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Prok y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección