Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 5.120

Kurosawa (part. Akapellah y Ayax)

Prok

LetraSignificado

Kurosawa (feat. Akapellah and Ayax)

Kurosawa (part. Akapellah y Ayax)

I was pale, looking from the atticYo estaba pálido, mirando desde el ático
I spent the whole night driving on autopilotEstuve to'a la noche conduciendo en automático
Making charges, like a bull in a mechanicHaciendo embistes, como un toro en mecánico
Changing the hoses at the mechanicCambiando los manguito' en el mecánico

Her body is warm, soft, and aromaticSu cuerpo es cálido, suave y aromático
I know the caresses, every gesture is mathematicalConozco las caricias, cada gesto es matemático
I became classic, you know, a romanticMe puse clásico, tú sabes, un romántico
I knew her delights, the orgasm is systematicSabía sus delicias, el orgasmo es sistemático

Tonight I've walked on her hipsEsta noche he pasea'o por sus caderas
I played with her waist, wanted her to knowHe juga'o con su cintura, quería que lo supiera'
I went on my car ride and she cameFui en mi coche de paseo y vino ella
I mixed the paint, wanted you to understandYo mеzclaba la pintura, quería que lo entеndieras

I'm going to dress in the suit from that dayVoy a vestirme con el traje de ese día
Pick you up while I smoke from that tram rideRecogerte mientras fumo de ese viaje en el tranvía
Bring you breakfast, luggage through Gran VíaLlevarte el desayuno, el equipaje por Gran Vía
Kiss you, undress you, even though I know you're not mineBesarte, desnudarte, aunque sé que no eres mía

How pretty you are in that dressQué linda estás con ese vestido
How good you are, it doesn't make senseQué buena estás, no tiene sentido
I saw her pass by from the dressing roomLa vi pasar desde el camerino
She likes jazz and the clandestineLe gusta el jazz y lo clandestino
She also knows Kurosawa, it must be fateTambién conoce a Kurosawa, debe ser el destino

I eat her up, like SorrentinoMe la como, como Sorrentino
With parmesan and a little wineCon parmesano y un poco de vino
I have a touch like an ArgentineYo tengo toque como un argentino
I understood everything suddenlyComprendí to' como repentino
Watching Madrid from Florentino's towersViendo Madrid desde las torres de Florentino

You're very refined, you have a lot of styleEres muy fino, tienes mucho estilo
That's what she said putting on the vinylEso me dijo poniendo el vinilo
I'm thinking of staying with youEstoy pensando en quedarme contigo
By that thread, walking on the edge, say itPor esa cuerda, andando por el filo, dilo

I was icy, without spirit, somewhat shyYo estaba gélido, sin ánimo, algo tímido
I flew all night in a rigid seatVolé toda la madrugada en un asiento rígido
Crossing the pond in a metallic birdCruzando el charco en un pájaro metálico
Taking anxiolytics for the panicTomando ansiolíticos pa'l pánico

Her voice is sweet, they were siren songs that guided me to the bathroom where she awaited meSu voz es dulce, eran cantos de sirena que me guiaron hasta el baño donde me aguardaba ella
Her crimson lips left a mark on my sweaterSus labios carmesí, en mi jersey, dejaron huella
That night I literally took her to the starsEsa noche literal la llevé hasta las estrellas

For a moment I was yours and you were minePor un instante fui tuyo y tú fuiste mía
I touched you and felt like Paco de LucíaTe tocaba y me sentía, como Paco de Lucía
The flight attendant uniform looked good on youEl uniforme de azafata te lucía

It seemed like a Brazzers scene, everything was a fantasyParecía una de Brazzers, todo era una fantasía
I was embarrassed and you grew, I was horny and you shoneYo apena'o y tú crecía, yo bellaco y tú lucía
The atmosphere got damp, she said 'go hard'El ambiente se humedecía, "dale duro" me decía

It tastes like agony, pushing me towards a vortexSabe a agonía, empujándome hacia un vórtice
Poisoning my brain like CordycepsEnvenenando mi cerebro como Cordyceps
I only know the name that goes on the coffeeSolo sé el nombre que coloca en el café

The tension was so much that we went off courseEs que la tensión fue tanta que nos fuimos al garete
She left me a scratch on the cheek as a souvenirMe dejó de recuerdo un rasguño en el cachete
She, on the other hand, kept my Cuban cigar and my earringsElla, en cambio, se quedó con mi cubana y mis aretes

She's a bad girl like CatwomanEs una mala como Catwoman
She's with me, but she's aloneEstá conmigo, pero está sola
She's met many peopleHa conocido muchas personas
But she says something about me throws her offPero dice que algo en mí la descontrola
Her bras spend days with my scentSus brasieres pasan días con mi aroma

Black Orchid by Tom FordBlack Orchid de Tom Ford
First-class seats, pure comfortAsientos de primera clase, puro confort
She goes with my black and white PradaVa con mi Prada blanco y negro con los
She keeps calling because she says I break her, ahSigue llamando porque dice que la rompo, ah

I'm going to break my mouth shouting I love youMe voy a partir la boca gritando te quiero
With the teeth on the ground, I'll make a necklace of sincere loveCon los dientes del suelo haré un collar de amor sincero
The blows of luck serve as a placebo for meLos golpes de la suerte a mí me sirven de placebo
Good people are already counted on fingersLa buena gente ya se cuenta con los dedos

Stop, think, breathe, then speakPárate, piensa, respira, habla luego
I tear off strips of my skin and make a clotheslineMe arranco la piel a tiras y hago un tendedero
We'll hang my lies and our fears on itEn él colgaremos mis mentiras y nuestros miedos
Tonight I'm going to give you my whole heartEsta noche voy a darte el corazón entero

I thought of growing old together, that you wouldn't be farPensé en hacernos viejos, que no estarías lejos
That I would rock you every night in my lapQue te mecería cada noche en mi regazo
I would bring you breakfast for a kissTe llevaría el desayuno por un beso
I would brush my teeth watching your reflectionQue me cepillaría observando tu reflejo

I miss even the hairs in the showerEcho de menos hasta los pelos de la ducha
I wake up dead, but I keep fightingMe levanto muerto, pero sigo con la lucha
The cat misses you, purrs and is heardLa gata te echa de menos, ronea y se escucha
I threw so many coins that I broke the piggy bankEché tantas monedas que reventé la hucha

And now I even save the mole on my smileY ahora me ahorro hasta el lunar de mi sonrisa
I call for help from quicksandPido socorro desde arenas movedizas
My heart is broken, it's shatteredTengo el corazón roto, está hecho trizas
Heartbreak recalls the pain of a beatingEl desamor recuerda al dolor de una paliza

They say they left the bar earlyDicen que salieron temprano del garito
That they were shot from that monolithQue les dispararon desde ese monolito
It seems they killed one of the lovebirdsParece que mataron a uno de los tortolitos
The other died when left aloneEl otro se murió cuando se quedó solito

Poor things, when it was so beautifulPobrecitos, cuando era tan bonito
The story became legend, and the legend mythLa historia se hizo leyenda, y la leyenda mito
I'm waiting at the dock for that little boatEn el varadero estoy esperando ese barquito
So we can go beyond infinityPara que nos vayamos más allá del infinito

Escrita por: Akapellah / ayax / Prok. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Prok y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección