Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.646

No Me Hables de Barras

Prok

LetraSignificado

Don't Talk to Me About Bars

No Me Hables de Barras

Look, it's six in the morningMira son las seis de la mañana
I'm gonna show you how to heat up the barsOs voy a enseñar cómo se calientan las barras
For all the bakersPa' tos los panaderos
Look, this shit is done like thisMira esta mierda se hace así
Don't talk to me about barsNo me hables de barras

My soul says to keep going, it's high on cocaineMi alma dice que siga va puesta de cocaína
It's asking for a routine, wants me to spit a lotYa me pide' rutina que le eche mucha saliva
With the bottle on the corner, I always keep my disciplineCon la botella en la esquina siempre tengo disciplina
Looks like it's Parisian, this house is in ruinsParece que es parisina está casa con la ruina

Tonight feels kinda weird, I notice something in her faceEsta noche está como rara le notó algo en la cara
Like time stops and I see us drifting apartComo que el tiempo se para y veo que se separa
She's gonna leave me a scar, I told her to challenge meMe va' a dejar una tara le dije que me retara
With me, she can't compare, that can't be fixedConmigo no se compara eso no se repara

Crying in the booth, aiming with a rifleLlorándome 'en la cabina apuntando con carabina
There's one in a trench coat, that one's a snitch, he walksHay uno 'con gabardina ese es un sapo camina
Just imagine being alone in jail, how's your self-esteem?Solo en la cárcel imaginas cómo estará tu autoestima
Cousin, those guys are stressing, I don't know why they punishPrimo esos fatigan no sé por qué se castiga

Tonight feels tense, also a bit intenseEsta noche está como tenso también un poco intenso
While the rope tightens, while that press limpsMientras la cuerda se tensa mientras cojea esa prensa
Silence fills the table, says she’s sureSilencio llena la mesa dice que tiene certeza
Biting that cherry, soaking it in the fuckMordiendo esa cereza mojándola en la fuck

I'm high on those pills, I don't think I'll make itVoy puesto de esas pastillas no creo que lo consiga
When death follows me, I hope you don't chase meCuando la muerte me siga espero que no me persigas
'Cause she fucks me aggressively with that killer lookPorque me folla agresiva con la mirada asesina
As the sun rises, the morning, [?]Saliendo el Sol la matina, [?]

She thinks we're playing, that we're cryingSe cree que estamos jugando que estamos llorando
Watch what you're saying, I put my life into singingCuidar lo que estás contando pongo la vida cantando
I put my balls on the line, if you don't stop me, I’ll crashPongo mis huevos en el campo si no me frenas me estampo
A man against a squad, I'm all hyped up like RamboUn hombre contra un comando voy to' guillao como Rambo

The life I've chosen, I've always lived in chaosLa vida que yo he elegido siempre he vivido en el lío
Always high with my crew, watching my back and my ownSiempre puesto con los míos cuidando el huevo y el mío
Grinding alone in the cold, selling weed to the voidCurrando solo con frío vendiendo hierba al vacío
It's been years hustling, pulling gold from the riverSon pila de años jodio sacando oro del río

I never miss, I can't since the cradle, I want itNo falló una no puedo desde la cuna lo quiero
Like at one o'clock, I arrive under the moon and the skyComo a la una te llego bajo la Luna y el cielo
I'm a puma, I fear nothing, she smokes, I drinkYo soy un puma, no temo, ella fuma, yo bebo
I do the math and the risk, not even the mist makes me blind, fuckYo hago la suma y el riego ni con la bruma estoy ciego, fuck

I deserve the top spot, give me my place, my throneYo me merezco ya el uno dame mi sitio mi trono
Looks like I'm burning out, I'm feeling awful with the withdrawalParece que me consumo que estoy fatal con el mono
I always go out unshielded, I eat what I wantSiempre salgo sin escudo lo que quiero me lo como
I don't know why I'm so pure, I can't do it any other wayNo sé por qué soy tan puro no lo sé hacer de otro modo

If I get going, there's no chance, I don't think anyone can catch meYo si me pongo no hay chance no creo que nadie me alcance
I've only shown a glimpse when I launched that ballSolo he enseña'o un avance cuando está bola la lance
Today I went over to the ONCEHoy me he pasa'o a la ONCE
If it ain't pure, it ain't born, they all know me alreadySi no es muy puro ni nace tos esos ya me conocen

An indiscreet window, the kids, the bicycleUna ventana indiscreta, los niños, la bicicleta
The frog's in the square, the drugs are in the potLa rana está en la placeta la dr'oga está en la maceta
Like making that mix, the key's in the recipeComo haciendo esa mezcla la clave está en la receta
They move the coke and the tits, always watching the secretMueven la coca y las tetas siempre mirando al secreta

It's been three days and I can't sleep, I'm sick with this obsessionYa van tres días y no duermo con la manía enfermo
With the butts falling, I have agony, a hellCon las colillas cayendo tengo agonía un infierno
An internal pain, adolescence that centerUna dolencia algo interno la adolescencia ese centro
I went into delinquency, only eminence to the eternal, fuckLa delincuencia fui dentro solo eminencia al eterno, fuck


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Prok y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección