Traducción generada automáticamente
Internal Recession
Prolong The Agony
Recesión Interna
Internal Recession
Al fin he llegado a aceptar las decisiones que he tomadoAt last i've come to terms with choices that i've made
A veces me he quedado queriendo, un precio lamentable a pagarSometimes i've been left wanting, a sorry price to pay
Pero ahora he visto el camino, a través de la turbulencia se extiendeBut now i've seen the path. through turbulence it's laid
Te vi desaparecer de mi vista, ¡te vi alejarte!I watched you slip from sight. i watched you slip away!
No me gusta lo que he llegado a serI don't like what i've become
Un maldito sin agallas, jodido de mala suerteA spineless fuck, shit out of luck
Una silueta de lo que solía serA silhouette of my former self
Un desperdicio sin esperanza, otro dronA hopeless waste, another drone
Creencias antipseudo premeditadasPremeditated anti-pseudo beliefs
Violado verbalmente, mentiras no dichasVerbally raped, unspoken lies
Una disposición que te secará por completoA disposition that will bleed you dry
Esta nube de dolor, nunca se disiparáThis cloud of grief. it will never clear
¡Nunca se disipará maldición!Never fucking clear!
Pongo mi dolor sobre tiI lay my grief upon you
Viéndote desmoronarteWatching you fall apart
Por última vezFor the last time
El odio no llenará este vacíoHate won't fill this void
Una cáscara vacía llena de arrepentimientoAn empty shell that was filled with regret
Un podría haber sido, pero nunca fueA could have been, but never was
Convirtiéndose en algo no realizado, cada vez más distanteUnfulfilled becoming further detached
Vacío en todos los sentidosVacant and void in every sense
Mi indiferencia se apoderó de míMy indifference got the better of me
No me importaba, no podía admitirloI didn't care, couldn't admit.
Tomó un tiempo pero ahora puedo verIt took some time but now i can see
Esta nube de dolor, nunca se disiparáThis cloud of grief, it will never clear
Te vi desaparecer de mi vistaI watched you slip from sight
Te vi alejarteI watched you slip away
¿Por qué me llevas por este camino de nuevo?Why do you lead me down this road again?
¡Por este maldito camino de nuevo!Down this fucking road again!
¡Algunas cosas nunca cambiarán!Some things will never change!
¡Siempre ha sido lo mismo!It's always been the same!
Poniendo mi dolor sobre tiLaying my grief upon you
Viéndote desmoronarteWatching you fall apart
Mientras contemplo la recesión internaAs i contemplate internal recession
¡Viéndote desmoronarte por última vez!Watching you fall apart for the last time!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Prolong The Agony y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: