Traducción generada automáticamente
These Walls Don't Lie
Promoe
Estas Paredes No Mienten
These Walls Don't Lie
A-1-2, A-1-2A-1-2, A-1-2
Pero no te detienesBut you don't stop
Entonces deja que suene el disparo cortoThen let the short shot
Producción: DJ LargeProduction: DJ Large
Y Promoe en el micrófono (en el micrófono, en el micrófono)And Promoe on the mic (on the mic, on the mic)
Para toda mi gente (toda mi gente, ¡escritores de graffiti!)For all my people (all my people, graffiti writers!)
Va algo asíGoes a little something like this
Eran los últimos días del veranoIt was the last days of summer
El sol brillando a través de la ventanaSun shinin' through the window
La vida avanzando muy lentoLife movin' real slow
Ya sabes cómo son las cosasYou know how things go
Sus amigos lo conocían como BingoHis friends knew him by the name of Bingo
Mientras subía el volumen del nuevo sencilloAs he turned up the volume on the hot new single
(¡Súbelo, hijo!)(Turn it up son!)
De Looptroop, su grupo de rap favoritoFrom Looptroop, his favourite rap group
Le encantaba cómo lo representaban, yoHe loved how they represented him, yo
El joven del graffiti desde la baseThe graff youth from the grassroots
Él también venía de SueciaHe came from Sweden too
Se sentía orgulloso cuando les poníaFelt proud when he played
A sus nuevos amigos las últimas cancionesHis new friends the latest tunes
Mira esta cosa, amigoCheck this shit out, man
Que tuvo que descargarThat he had to download
Porque su tienda de discos local'Cause his local record store
Estaba al otro lado del mundoWas on the other side of the globe
No tenían lo que buscabaThey didn't carry the stuff
Pero sentía que estaba bien hacerloBut he felt it was okay to do
Difundió el mensaje de la TroopHe spread the Troop's message
Hasta Australia, amigoAll the way to Australia, dude
Y hombre, eso no podía estar malAnd man, that couldn't be wrong
Cuando Long Arm y Freedom FightersWhen Long Arm and Freedom Fighters
Eran sus malditas canciones temáticasWere his fuckin' theme songs
En los auriculares esas nochesIn the headphones those nights
Que pasaba desveladoHe spent when he stayed up
Adrenaline RushAdrenaline Rush
Cuando entraba en la jugada, cantandoWhen he entered the lay up, singin'
Bada papa papaBada papa papa
Sabes que el graffiti no morirá, moriráYou know graffiti won't die, die
No, no morirá, ahaNo, it won't, aha
Porque estas paredes no mienten, mienten (no mienten)Because these walls don't lie, lie (they don't lie)
VamosCome on
Dedico esta pieza, ahaI'm dedicatin' this piece, aha
Dijo, a esos DVSG'sHe said, to those DVSG's
Y entró con una sonrisa y un Kangol elevadoAnd stepped in with a grin and a boosted Kangol
Imitando los modales del rey Rick the RulerMimicking the king Rick the Ruler's manners
Vestido frescoFresh dressed
Con sus zapatos y flanelas más nuevosIn his newest shoes and flannels
Luego comenzó a soltarseThen began lettin' on
Con los cañones más sueltosWith the loosest cannons
Pensando que este sería mi panel más genialFigurin' this'll be my coolest panel
Pero cuando lo ven todo, solo venBut when they see it all, they see
Un escándalo espantosoIs just a gruesome scandal
Borrando todas las señales de vidaErasin' all signs of life
Llamando a los jóvenes unos vándalosCallin' the youth some vandals
No pueden manejar la verdadThey can't handle the truth
Así es como se maneja la verdadSo this is how the truth is handled
Profundamente en la música y su arteDeep into the music and his art
Hombre, su verdadero amorMan, his true love
No se dio cuenta cuando el tren llegóDidn't even notice when the train pulled up
Antes de que las manchas de sangre se desvanecieranBefore the bloodstains faded
O el motor se enfriaraOr the engine cooled off
El mismo trenThe very same train
Atropelló a otro escritor: OlafHit another writer: Olaf
En un continente diferente: EuropaOn a different continent: Europe
Pero luego llegaron al mismo lugarBut then they came to the same place
De eso estoy seguroThat I'm sure of
En este mundo la gente siempreIn this world people always
Los miró como un terrorLooked upon them as a terror
Pero ahora 50,000 carros cantando el coro, yendoBut now 50,000 chariots singin' the chorus, going
Bada papa papaBada papa papa
(Aha, aha)(Aha, aha)
Los escritores de graffiti no morirán, morirán, noGraffiti writers won't die, die, no
(Te lo digo)(I'm tellin' you)
Porque estas paredes no mienten, mienten, noBecause these walls don't lie, lie, no
(No mienten)(They don't lie)
VamosCome on
Dedico esta canción, canciónI'm dedicatin' this song, song
A los que se han idoTo those gone
Tu memoria vive (vive)Your memory live on (live on)
Sé que mucha genteI know a lot of people
Incluyéndome a mí se siente incómodaIncluding myself get uncomfortable
Cuando la gente, incluyéndome a míWhen people including myself
Se emocionaGet emotional
Pero tengo que ser fiel a mí mismoBut I gotta be true to myself
Y a la mayoría de ustedesAnd to most of y'all
Hombre, todavía tengo amorMan, I still got love
Por la cultura del graffiti, aunqueFor graffiti culture, though
Mucha gente, incluyéndome a míA lot of people including myself
Se siente incómodaGet uncomfortable
Cuando la gente, incluyéndome a míWhen people including myself
Se emocionaGet emotional
Pero tengo que ser fiel a mí mismoBut I gotta be true to myself
Y a la mayoría de ustedesAnd to most of y'all
Hombre, todavía tengo amorMan, I still got love
Por la cultura del graffiti, aunqueFor graffiti culture, though
Mucho ha cambiado desdeA lot changed from
Los días de las historias de SpraycanThe days of Spraycan stories
Mírame en el patio hoySee me in the yard today
Perdido como un maldito turistaLost like a freakin' tourist
Y no pretendo saber muchoAnd I don't claim to know much
Lo único que realmente sé esAll I really know is
Que alguna vez tuvimos 17We were 17 once
Actuando como si fuéramos inmortalesActin' like we were immortals
Sin temer a nadaFearin' no evil
La gente decía que no teníamos moralPeople said we had no morals
Está bien, su mundo corruptoThat's fine, their corrupt world
Realmente no era para nosotrosIt really wasn't for us
Solo nos reíamos de los nombres de mierdaWe just laughed at the bullshit names
Que nos llamabanThat they called us
Nos odiaban, nosotros los odiábamosHated us, we hated them
Y ambos lados descubrieron lo que es una guerraAnd both sides found out what a war is
Estábamos ganando al principioWe were winnin' in the beginning
Luego descubrimos los horroresThen found out 'bout the horrors
No me malinterpretes, mi amorDon't get me wrong, my lover
Cien por ciento, ni menosHundred percent, no less
Paz para mi gentePeace to my people
Crecemos con el conocimientoWe grow with the knowledge
Muerdo la muerte, al mismo tiempoI bite on death, same time
Juego a ser difícil de atraparI'm playin' hardish to catch
Desde SudáfricaFrom South Africa
Escritores de Nueva YorkWriters from New York
Australia, España, FranciaAustralia, Spain, France
Y Alemania, al norteAnd Germany, up north
Sigo siendo el mismo rapero diciéndoleStill the same rapper tellin'
A los policías que se vayan a la mierdaCops to fuck off
Y a todos mis escritoresAnd all my writers
¡Sobrevivan! Esta es mi canción de amor para ustedesSurvive! This my love song to y'all
Bada papa papaBada papa papa
Sabes que el graffiti no morirá, morirá, noYou know graffiti won't die, die, no
Porque estas paredes no mienten, mienten, noBecause these walls don't lie, lie, no
Para toda mi gente en el mundo, mundo, yoTo all my people world wide, wide, yo'
Todos mis escritores, ¡sobrevivan!All my writers survive



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Promoe y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: