Traducción generada automáticamente
Slicing
Prong
Slicing
Never had a thought so how can you see me? A man without a mind can never judge evenly. Forever passing judgment
compared to a fraud. I'll never pare up. I'll only distort your sight; only distort your sight. It don't matter, knife in your hand. I'll
cut you down with a knife in my head. It don't matter knife in my hand. You can never mend it with a knife in your head. I want
a slice, can I carve evenly? A man with no part moves so passively. Can I cut you up, can I say you're a fraud? You'll never
pare up, I'll only destroy your size.
Cortando
Nunca tuve un pensamiento, ¿cómo puedes verme? Un hombre sin mente nunca puede juzgar equitativamente. Pasando juicio eternamente comparado con un fraude. Nunca me igualaré. Solo distorsionaré tu vista; solo distorsionaré tu vista. No importa, cuchillo en tu mano. Te cortaré con un cuchillo en mi cabeza. No importa cuchillo en mi mano. Nunca podrás arreglarlo con un cuchillo en tu cabeza. Quiero una rebanada, ¿puedo tallar equitativamente? Un hombre sin parte se mueve tan pasivamente. ¿Puedo cortarte, puedo decir que eres un fraude? Nunca te igualarás, solo destruiré tu tamaño.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Prong y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: