Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.453

Potemkin City Limits

Propagandhi

Letra

Límites de la Ciudad de Potemkin

Potemkin City Limits

Francis no le importaba un carajo los retrocesos,Francis didn't give a fuck about the rollbacks,
Sobreproducción, demanda reducida.Overproduction, reduced demand.
Nunca pensó mucho en contratos disputados.Never gave much thought to disputed contracts.
En su corta vida solo había conocidoIn his short life he'd only ever known
Pánico, miedo, dolor, oscuridad, pandemonioPanic, fear, pain, darkness, pandemonium
En este infierno que era su hogarIn this hell that was his home
Y las expectativas del cuarto trimestre aceleraron su desaparición.And 4th quarter expectations expedited their demise.
El pánico creció cuando los humanos se detuvieron entre ellos,The panic grew as the humans stopped among them,
Cuando los gritos comenzaron.When the screaming began.
Francis cerró los ojos y sintió la mano de la humanidadFrancis shut his eyes and felt the hand of the humanity
Rozándolo, pero luego sus asesinos se dieron la vuelta por un momento.Brush over him but then his killers back turned for a moment.
Un rayo cegador de luz se extendió por el suelo.A blinding ray of light spread across the floor.
En un charco carmesí vio su propia reflexiónIn a crimson pool he saw his own reflection
Mientras corría hacia la puerta.As he bolted for the door.

No es solo un cuento de hadas fracturado,Not just some fractured fairy tail,
Aunque desearía que eso fuera cierto.Although I wish that that were true.
Esta es una fábula demasiado realThis is a fable far too real
A la que de alguna manera aún nos aferramos.That we somehow still cling to.

Las tramas que cruzan los abismos entre la cognición y la creencia.The storylines that bridge the chasms between cognition and belief.
Cualquier otra negación plausible que pueda ofrecer algo de alivio.Any other plausible denial that might offer some relief.
De la disonancia que Francis dejó gritando a su paso.From the dissonance that francis left screaming in his wake.
Profundamente en el corazón de los parques de la ciudad logró escapar.Deep into the heart of the cities parklands he made good his escape.
Y durante cinco meses corrió libre y revivió su único recuerdo querido.And where for five months he ran free and replayed his only fond memory.
Solo un cálido y lejano sueño de los amorosos ojos de su madre sobre él.Just a warm and distant dream of his mothers loving eyes upon him.
Francis llegó más lejos de lo que ella lo hizo. A un cuarto de milla justo antesFrancis made it farther than she did. A quarter mile just short
De los límites de la ciudad finalmente lo capturaron.Of the city limits they finally captured him.
Y hay una estatua justo detrás donde está escrito para recordarnosAnd there's a statue right behind where it's written to remind
Todas sus contribuciones. Para mí marca los 'límites de la ciudad de Potemkin'Us of all their contributions. To me it marks "potemkin city limits"
Mientras Francis es convertido en bronce al reino de Dios.As francis cast in bronze to the realm of god.

No es solo un cuento de hadas fracturado.Not just some fractured fairy tail.
Aunque desearía que eso fuera cierto.Although I wish that that were true.
Esta es una fábula demasiado real.This is a fable far too real.
De alguna manera aún nos aferramos.We somehow still cling to.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Propagandhi y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección