Traducción generada automáticamente
A Public Dis-Service Announcement From Shell
Propaghandi
Un Anuncio de Servicio Público No Deseado de Shell
A Public Dis-Service Announcement From Shell
Pensamiento Claro en Tiempos Difíciles: Winnipeg Free Press, 21 de noviembre de 1995("Clear Thinking in Troubled Times": Winnipeg Free Press, Nov 21st, 1995)
Las personas tienen derecho a la verdad. Sin adornos. Incluso incómoda. Pero nunca subyugada a una causa, por noble que sea. Tienen derecho a un pensamiento claro. Los eslóganes, los boicots y las protestas no ofrecen respuestas... Se ha sugerido que Shell debería retirarse por completo de las naciones en desarrollo. El petróleo ciertamente seguiría fluyendo. El negocio seguiría operando. La gran mayoría de los empleados permanecerían en su lugar. Pero se perderían las prácticas comerciales sólidas y éticas sinónimo de Shell, la inversión ambiental y los millones de dólares gastados en programas comunitarios. Una vez más, serían las personas de las naciones en desarrollo a las que lastimarías. Es lo suficientemente fácil sentarse en sus cómodos hogares en Occidente, exigiendo sanciones y boicots contra un país en desarrollo. Pero debes asegurarte de que las reacciones impulsivas no hagan más daño que bien. Algunos grupos de campaña dicen que deberíamos intervenir en el proceso político de las naciones en desarrollo. Pero incluso si pudiéramos, nunca debemos hacerlo. La política es el negocio de los gobiernos y los políticos. Un mundo donde las empresas usen su influencia económica para sostener o derribar gobiernos sería realmente aterrador y sombrío."People have the right to the truth. Unvarnished. Even uncomfortable. But never subjugated to a cause, however noble or well-meaning. They have the right to clear thinking. Slogans, boycotts and protests don't offer answers... (I)t has been suggested that Shell should pull out of developing nations altogether. The oil would certainly continue flowing. The business would continue operating. The vast majority of the employees would remain in place. But the sound and ethical business practices synonymous with Shell, the environmental investment, and the tens of millions of dollars spent on community programs would all be lost. Again, it's the people of developing nations that you would hurt. It's easy enough to sit in your comfortable homes in the West, calling for sanctions and boycotts against a developing country. But you have to be sure that knee-jerk reactions won't do more harm than good. Some campaigning groups say that we should intervene in the political process in developing nations. But even if we could, we must never do so. Politics is the business of governments and politicians. The world where companies use their economic influence to prop up or bring down governments would be a frightening and bleak one indeed." (ha. ha.)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Propaghandi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: