Traducción generada automáticamente
Natural Disasters
Propaghandi
Desastres Naturales
Natural Disasters
¿En nombre de qué dios seremos asesinados? ¿Quién es el más justo? ¿Quién es el más aterrorizado? Cuando tus padres salían de la casa, nos acercábamos sigilosamente a su habitación, al cajón junto a la cama. Sacábamos el brillante consolador. Un lado pene, el otro lado Jesús. No hedonistas. No ateos. Asistentes a la iglesia. Vecinos vigilantes. Me pregunto qué se esconde en los cajones de los vecinos. Los más puros están escondiendo todo. ¿Es esta nuestra 'sociedad en decadencia'? Estos son los casados. ¿Y los demás? No condenes tu vida a estar llena de vergüenza. Las manos de todos causan desastres naturales.In which god's name will we be killed? Who's most righteous? Who's most terrified? When your parents left the house we would creep up to their room, to the drawer beside the bed. We would pull out the shining dildo. One side dink, the other side Jesus. Not hedonists. Not atheists. Churchgoers. Blockparents. I wonder what lurks in neighbors' drawers? The most pristine are hiding everything. Is this our "decaying society"? These are the married ones. What about the others? Don't condemn your life to be riddled with shame. Everyone's hands cause natural disasters.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Propaghandi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: