Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 34

Bragging Rights

Proper.

Letra

Derechos de Presunción

Bragging Rights

Trabajé demasiado duro para estoI worked way too hard for this
Me dije a mí mismo que era extrovertido, hasta que lo creíTold myself I was outgoing, 'til I believed it
Pedí a mis amigos que fueran mis críticos más grandesAsked friends to be my biggest critics
Para la motivación que necesitaba para no rendirmeFor the motivation I needed not to quit

No quiero ver morir a las abejas o golpear mis caderas en mesasI don’t want to watch the bees die or smash my hips on tables
Pero siempre actúo tan frenético y solo parece inestableBut I always act so frantic and it just comes off as unstable
¿Cuál es la diferencia? Falta de referencia si lo derramo todo de una vezWhat’s the difference? Lack of reference If I pour it all out at once
Pero es la diferencia en la distanciaBut it’s the difference in the distance
Sí, sí, solo puedes ponerlo en el maletero (trabajé demasiado duro para)Yeah yeah, you can just put it in the trunk (worked too hard for)
Ponerlo en el maletero (trabajé demasiado duro para)Put it in the trunk (worked too hard for)

No me quitaré la camisa por ti, pero no se lo digas a nadieWon’t take my shirt off for you, but don’t tell anybody
Estoy a punto de romper las reglas, pero no se lo digas a nadieI’m about to break the rules, but don’t tell anybody
¿Estrella de rock? No, soy un tonto moderno, pero no se lo digas a nadieRockstar? No, I’m a modern fool, but don’t tell anybody
¿Quieres quitarte los zapatos?Wanna take off the shoes?

Siempre supe que la escuela no era para míI always knew school wasn't for me
Lo siento mamá y papá, no necesito tomarme un año para pensarSorry mom and dad, I don’t need to take a year off to think
Ya soy un desastre, ¿qué más da una cosa más?I'm already a fuck up, so what's one more thing?
Simplemente no puedo pasar mi vida preguntándome qué podría haber sidoI just can’t spend my life wondering what I could’ve been
Tengo que trabajar el doble para obtener la mitad de lo que mis colegas blancos obtienenI have to work twice as hard to get half of what my white counterparts get
Así que lo aplicaré a lo que quieroSo I’ll apply it to what I want
No puedo hacer un trabajo de 9 a 5 o unirme al complejo militar industrialCan’t do a 9-5 or join the military industrial complex
Porque por cada tipo que intentó joderme y desanimar mis sueños, y las bandas que solo buscan su propio beneficio y una ronda gratisBecause for every guy that tried to fuck me and put my dreams down, and the bands in it for themselves and a free round
Podría haber alguien que se vea igual que yoThere’s could be someone that looks just like me
Que necesita escuchar que no está solo, o al menos que no tiene por qué estarloThat needs to hear they’re not alone, or at least they don’t have to be
Puede llevar años, puede que no suceda en absolutoIt might takes years, it might not happen at all
Podría terminar con una crisis de mediana edad en un baño públicoCould end with a mid-life crisis in a bathroom stall
Puedes dar todas las razones por las que es un riesgo demasiado grandeYou can save every reason it’s too big a risk
Ya lo he escuchado y sé que vale la penaI’ve already heard it and I know that it’s worth it

Ya no estoy confundido, pero no se lo digas a nadieI’m no longer confused, but don’t tell anybody
Estoy a punto de romper las reglas, pero no se lo digas a nadieI’m about to break the rules, but don’t tell anybody
Tengo algo mejor que la escuela, pero no se lo digas a nadieI got something better than school, but don’t tell anybody
Quieren que consiga un trabajo seguro, como todosThey want me to get a safe job, just like everybody
No han caminado en mis zapatos, simplemente no soy como todosThey ain’t walked in my shoes, I’m just not everybody

Si lo expresara con palabras, ¿me escucharías? (trabajé demasiado duro para)If I put it into words would you hear me out? (worked too hard for)
¿Si lo expresara con palabras, me escucharías?If I put it into words would you hear me out?
¿Si lo expresara con palabras, me escucharías? (trabajé demasiado duro para)If I put it into words would you hear me out? (worked too hard for)
EscúchameHear me out


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Proper. y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección