Traducción generada automáticamente

No Loitering
Proper.
Prohibido merodear
No Loitering
2006, mi segundo año2006, my sophomore year
Regresé a Mississippi, hice algunos amigos desde que llegué aquíMoved back to Mississippi‚ made a few friends since I’ve been here
Supongo que no es tan maloI guess it’s not that bad?
El sol se está poniendo, está oscureciendo demasiado para patinarThe Sun’s going down‚ it’s getting too dark to skate
JT tiene que irse, su pareja dice que han estado fuera hasta tardeJT’s gotta leave‚ their partner says they’ve been out too late
¡Espero nunca estar tan dominado como él!I hope I’m never whipped like that?
Bueno, acabo de ser dejado y estoy buscando pasarWell I actually just got dumped and I’m looking to pass
Esta autocompasión a cualquiera lo suficientemente valiente como para preguntar cómo estoyThis self-pathetic-loathing off to anyone brave enough to ask just how I am
Así que vamos al club campestre y robemos unas cuantas cajas de cervezaSo let’s go to the country club and steal a few bricks of beer
Hay una vieja mansión abandonada, escuché que el dueño murió el año pasadoThere’s an old abandoned mansion, I hear the owner just died last year
Invitemos a un par de amigos y emborrachémonosLet’s invite a couple friends and get slammed
Porque no hay mucho más que hacer'Cause there’s not much else to do
A menos que implique campanas de boda o hechizos de Harry PotterUnless it involves wedding bells or Harry Potter spells
100 grados afuera al mediodía, y no voy a salir en eso100 degrees outside by noon, and I’m not going out in that
Solo veré retransmisiones de Martin una tras otraI’ll just watch Martin re-runs back to back
Esperaré a que se ponga el solWait for the Sun to go down
5:30 AM, debatiendo si ir a la escuela5: 30AM‚ debating going to school
¿Quién invitó a JR anoche?Who invited JR last night?
No dejaba de hablar sobre una banda llamada ToolHe wouldn’t shut up about some band called Tool
Y cómo simplemente no lo entendemosAnd how we just don’t get it
Ahora son las 10, y me dirijo a claseNow it’s 10, and I’m making my way up to class
Pero mi profesor es un idiota, así que simplemente flojearé, dormiré y dejaré pasar el tiempoBut my teacher’s a dick so I’ll just slack, sleep‚ and let the time pass
Prometo esforzarme más en la próxima claseI promise I’ll try harder next period
Ahora llegué a una clase que realmente me gustaNow I made it to a class that I actually like
Pero es difícil prestar atención cuando los góticos del centro comercialBut it’s kinda hard to pay attention when the mall goths in here
Tienen la misma estúpida pelea sobre cómo MCR vendió después de BulletsPick the same stupid fight about how MCR sold out after Bullets
Llega la hora del almuerzo, es hora de sacar a Michael de la academiaLunch rolls around, time to break Michael out of the academy
Cameron dice que conoce a algunos chicos fáciles del este que me harán olvidar a TiffanyCameron says he knows some easy eastsiders that’ll get my mind off of Tiffany
Está bien, lo haremos, nos saltamos la claseAlright it, we’re skipping, let’s do it
En la escuela, mis mejores materias eran faltar a clase y perseguir chicasWhen it comes to school my best subjects were cutting class and chasing ass
No soy bueno siguiendo reglasI’m just no good at following rules
Así que nos tomaremos el resto del día libre y veremos si esto funcionaSo we’ll just take the rest of the day off and see if this pays off
En el otro lado de la ciudadOn the other side of town
Ahora es medianoche y esos chicos del este tenían sentido comúnNow it’s midnight and those eastsiders had common sense
Así que haremos cosas de gamberros: robar enanos de jardín, jugar al timbre y salir corriendo; suena como una buena noche para míSo we’ll just do hoodlum shit - steal lawn gnomes, play ding dong ditch; sounds like a good night to me
Michael no es lo suficientemente cool para ser invitado a fiestas de escuelas privadasMichael’s not cool enough to get invited to any private school parties
Niños ricos esperando su turno para hablar: ¡Mira lo que mis padres me compraron!Rich kids waiting for their turn to talk: Look what my parents bought me!
Realmente no hay mucho que verThere’s really not much to see
Prefiero robar carritos de golf y correr alrededor del lagoI’d rather steal golf carts and go race around the lake
Que ser invitado a otra ceremonia de los Boy Scouts cualquier díaThan get invited to another Eagle Scout ceremony anyday
¡En serio, qué aburridos pueden ser!I mean seriously, how fucking boring can you be???
Vamos a recorrer la cuadra y abrir las cerradurasLet’s scope the block, and pick the locks
Hacer trompos en el estacionamiento y molestar a algunos policíasDo donuts in the lot, and piss off some cops
Porque no hay mucho más que hacer'Cause there's not much else to do
A menos que implique cosas de gamberros o simplemente pasar el ratoUnless it involves hoodlum shit or just kicking it
Además, nadie realmente piensa que somos genialesPlus no one really thinks we’re cool
Así que pasaremos el resto de la noche en la casa club de KatySo we’ll just spend the rest of the night out in Katy’s club house



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Proper. y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: