Traducción generada automáticamente
One Nightstand
Properties of Nature
Aventura de una noche
One Nightstand
Sabes que han pasado seis mesesYou know it's been half a year
Desde una noche como estaSince a night like this
Te dejé tomar el controlI let you take control
Y soy un desastre borrachoAnd I'm a drunken mess
Tengo medio pensamiento de decir que estoy esperando algo mejorI got a half a mind to say I'm waiting for better
¿Qué tipo de tipo sería si quisiera intentar molestarla?What kind of guy would I be to wanna try and upset her
¡Oh, no!Oh, no!
Supongo que aún no me he rendidoI guess I haven't given up yet
No creas que olvidaréDon't think that I'll forget
Tiene que haber una razón por la que estás en mi cabezaThere's gotta be a reason that you're in my head
Y si no, inventaré unaAnd if not I'll make one up
Porque soy bueno en esa mierdaCause I'm good at that shit
Eras como un sueñoYou were like a dream
Y no quería despertar aúnAnd I didn't wanna wake up yet
Encuéntrame solo en una cama vacíaFind me alone in an empty bed
ApúntaloChalk it up
RetrocedamosLets take it back
Tu silencio es perturbadorYour silence is disturbing
Tu falta de emociónYour lack of emotion
Y no quiero terminar soloAnd I don't wanna wind up alone
Mientras vuelvo a la camaAs I crawl back into bed
(¡Cama! ¡Cama! ¡Cama! ¡Cama! ¡Cama!)(Bed! Bed! Bed! Bed! Bed!)
(La maldición está puesta, la maldición está puesta(The curse is set the curse is set
Los monstruos son reales)The monsters real)
Pensamientos manchados dentro de mi cabezaTainting thoughts inside my head
No hay escapeThere's no escape
(No hay mejor manera(No better way
Ojalá pudiera volver a la cama)I wish I could go back to bed)
Realmente creo que estoy mejor soloI really think I'm better off alone
(La maldición está puesta, la maldición está puesta(The curse is set the curse is set
Los monstruos son reales)The monsters real)
Pensamientos manchados dentro de mi cabezaTainting thoughts inside my head
No hay escapeThere's no escape
(No hay mejor manera(No better way
Ojalá pudiera volver a la cama)I wish I could go back to bed)
Realmente creo que estoy mejor soloI really think I'm better off alone
¡Controlas todos los pensamientos que salen de mi cabeza!You control all the thoughts coming out of my head!
¡Solo relájate!Just relax!
Me haces sentir como un hombre mejorYou make me feel like a better man
Pensar que solo te conocí la semana pasadaTo think I only met you last week
No puedo encontrar el tiempoI can't find the time
Contando botellas vacías en el sueloBy counting empty bottles on the floor
Me haces sentir como un hombre mejorYou make me feel like a better man
Tus promesas eran más baratas que las bebidasYour promises were cheaper than the drinks
Pensé que eras míaI thought you were mine
Para todo lo que quería, esto está malFor everything I wanted this is wrong
Esto está malThis is wrong
¡Esto está mal!This is wrong!
Trabajar para vivir, nenaWorking for a living baby
¿No es tan difícil de hacer?Ain't that hard to do
¡He tenido que sacarme de este agujeroI've had to drag myself out of this hole
En el que me metiste!That you dug me into!
Lo menos que podrías hacer por míThe least that you could do me
Es un favorIs a favor
¡Sírveme mi bebida!Pour my drink!
¿Realmente crees que me importaDo you really think I give a shit
Si el color es rosa?If the colors pink?
Tengo rosasI've got roses
Dentro de mis entrañasInside my guts
¡Así que cada vez que me abrazasSo whenever you hug me
Me jodes!It fucks me up!
¡La contemplación es cosa del pasado, chica!Contemplation a thing of the past girl
¡No te enojes si mueves ese trasero!Don't get mad if you shake that ass!
Piensa en todo lo que has hechoThink about all you've done
No me importaI don't care about
¡Tu degradación moral!Your morale degradation!
Ansiedad de separaciónSeparation Anxiety
Si te sientes solaIf you're feeling lonely
¡No vengas llorando!Don't come crying crying!
¡Al diablo con esta fiesta!Fuck this party
Llegué tardeI showed up tardy
Por una razónFor a reason
Esa razónThat reason
Está bien en el mejor de los casosIs okay at best
(¡Mejor!)(Best!)
Sé, sé, séI know I know I know
Te lo dije mil vecesI told you a thousand times
Sé que tienes razónI know you're right
¡Sé que tienes razón!I know you're right!
Pensé que lo tenía todo peroI thought I had it all but
Te mantuve en una caja yI kept you in a box and
Cada vez que salías (¡uh!)Whenever you'd come out (uh!)
La sangre está en las paredesThe blood is on the walls
Excepto que no es sangre en absolutoExcept it isn't blood at all
Lo mismo se filtra a través de la pinturaThe same is seeping through the paint
Me dejaste ahogarme en ellaYou let me drown in it
Te llamas santaYou call yourself a saint
Pensé que te conocíaI thought I knew you
Pero supongo que no me conocía a mí mismoBut I guess I didn't know myself
El tiempo ha pasado pero me he dado cuentaThe time has passed but I've become aware
¡Que soy mi única ayuda!That I'm my only help!
Me haces sentir como un hombre mejorYou make me feel like a better man
Pensar que solo te conocí la semana pasadaTo think I only met you last week
No puedo encontrar el tiempoI can't find the time
Contando botellas vacías en el sueloBy counting empty bottles on the floor
Me haces sentir como un hombre mejorYou make me feel like a better man
Tus promesas eran más baratas que las bebidasYour promises were cheaper than the drinks
Pensé que eras míaI thought you were mine
Para todo lo que quería, esto está malFor everything I wanted this is wrong
Abre tus ojosOpen up your eyes
Y deja que ese hermoso cabello caigaAnd let that pretty hair fall down
La chica de la que escribíThe girl I wrote about
Pensé que eras míaI thought you were mine
Para todo lo que queríaFor everything I wanted
Esto está mal, esto está mal, esto está malThis is wrong this is wrong this is wrong!
Para todo lo que queríaFor everything I wanted
Pensé que eras míaI thought you were mine
Para todo lo que queríaFor everything I wanted
Esto está mal, esto está malThis is wrong this is wrong
Para todo lo que queríaFor everything I wanted
¿Es esto todo lo que querías?Is this everything you wanted
¿Alguna vez fuiste mía?Were you ever mine
¿Esto está mal, esto está mal?Is this wrong Is this wrong
¿Es esto todo lo que alguna vez quisiste?Is it everything you ever wanted
¡Estábamos equivocados!Wrong were we wrong!
Por cada voz que me persigueBy every single voice I'm haunted
Creo que estábamos equivocadosI think we were wrong
Creo que estábamos equivocadosI think we were wrong
¡Sí!Yeah!
Esto va a pasar, vamos a tener una fiestaIt's going down we're gonna have a party
(¡Esto va a pasar, esto va a pasar!)(It's going down, it's going down!)
Y no sé si debería estar conduciendoAnd I don't know if I should be driving
Pero apuesta a que te llevaré a casaBut you better bet I'm taking you home
Y si se siente tan bienAnd if it feels so right
¿Por qué se siente como la última vez?Why does this feel like the last time
(Esto se siente como la última vez)(This feels like the last time)
Si se sienteIf it feels
Por favorPlease
¡Por favor llévame a casa!Please take me home!
Quiero irmeI want to go
Quiero escaparI wanna get away
EscaparGet away
EscaparGet away
EscaparGet away
Me haces sentir como un hombre mejorYou make me feel like a better man
Pensar que solo te conocí la semana pasadaTo think I only met you last week
No puedo encontrar el tiempoI can't find the time
Contando botellas vacías en el sueloBy counting empty bottles on the floor
Me haces sentir como un hombre mejorYou make me feel like a better man
Tus promesas eran más baratas que las bebidasYour promises were cheaper than the drinks
Pensé que eras míaI thought you were mine
Para todo lo que quería, esto está mal!For everything I wanted this is wrong!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Properties of Nature y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: