Traducción generada automáticamente

Mission
Prophet (Dead As Disco)
Misión
Mission
Siento que estoy en una nueva misiónFeel I'm on a brand new mission
Mis chicos y yo estamos en la cima ahoraMe and my boys way up right now
Y es hora de que hagamos la diferenciaAnd it's time we made a difference
Dijeron que hay sangre en el aguaSaid there's blood in the water
Espero que estés listo para nadarI hope you built for swimmin'
Convertimos dos pasos en dos muertesWe turn two steps into two deaths
¿Sabes la diferencia?Do you know the difference?
EscuchaListen
Chicos matones dominando el lugarKilla boys runnin' the set
Mata a tus chicos, no será una amenazaKill ya boys, it'll be no threat
Tenemos juguetes grandes para los grandesWe got big toys for the big boys
Y vienen con tecnologíaAnd they come with tech
Doot-doot-doot, sin arrepentimientosDoot-doot-doot, no regrets
Dispara de cerca, no me pierdo un pasoShoot 'em up close, I ain't missing a step
Lo dije una vez, no lo diré de nuevoSaid it once, I won't say it again
El disco está muertoDisco's dead
Estoy viviendo en una nueva temporadaI be livin' in a brand new season
Un lujo que es como cuatro estacionesLap of lux and it's like four seasons
Estilo vagabundo, no necesitamos razonesVagabond style, we don't need no reasons
De hecho, nos mantenemos como demoniosMatter of fact, we stand like demons
Dime, ¿te atreves a traicionar?Tell me, do you stand for treason?
Malvado hasta los huesos, mi sangre ha estado heladaBad to the bone, my blood's been freezin'
Directo al trono, el chico ha estado alcanzandoStraight to the throne, the boy's been reachin'
Llevé la costaCarried the coast
Soy el que comenzó estoI'm the one who had started this
Equipo en mi espaldaTeam on my back
Ahora mi espalda se está fortaleciendoNow my back getting stronger
Estoy de vuelta en la cima y ahoraI'm back on the top and now
Soy el artista que llevó el juegoI am the artist who carried the game
¿Sabes con quién estás hablando?Do you know who you're talking to?
Profeta, el cabrónProphet the goat
No puede haber discusiónNo there can't be no argument
Estamos haciendo olas que podrían derribar un monumentoWe making waves that could topple a monument
Estamos haciendo cambios que pueden detener lo obvioWe making change that can stop all the obvious
No pueden derrotarnosThey can't defeat us
Tengo hambre, no hay quien me detengaI'm hungry, no stopping it
Siento que estoy en una nueva misiónFeel I'm on a brand new mission
Mis chicos y yo estamos en la cima ahoraMe and my boys way up right now
Y es hora de que hagamos la diferenciaAnd it's time we made a difference
Dijeron que hay sangre en el aguaSaid there's blood in the water
Espero que estés listo para nadarI hope you built for swimmin'
Convertimos dos pasos en dos muertesWe turn two steps into two deaths
¿Sabes la diferencia?Do you know the difference?
EscuchaListen
Chicos matones dominando el lugarKilla boys runnin' the set
Mata a tus chicos, no será una amenazaKill ya boys, it'll be no threat
Tenemos juguetes grandes para los grandesWe got big toys for the big boys
Y vienen con tecnologíaAnd they come with tech
Doot-doot-doot, sin arrepentimientosDoot-doot-doot, no regrets
Dispara de cerca, no me pierdo un pasoShoot 'em up close, I ain't missing a step
Lo dije una vez, no lo diré de nuevoSaid it once, I won't say it again
El disco está muertoDisco's dead
Haciendo una ola, estamos creando nuestro escenarioMaking a wave, we making our stage
Y estamos haciendo un movimientoAnd we be making a move
Nunca hacemos una treguaWe never making a truce
Te llevamos al backstage, te haremos desaparecerBring you backstage, we'll make you go poof
El caso se enfrió, no hay pruebasCase gone cold, there ain't no proof
Cuéntame sobre tu hogar, ¿a dónde vas?Tell me about your home, where you go to
Estamos afuera, tú eres noticia viejaWe outside, you old news
Viniendo por la cima del juego, ¿qué vas a hacer?Coming for the top of the game, what you gon' do?
Golpes, moviéndome como kung fuHits, moving like kung fu
Uno, dos, tres, las balas no fallanOne, two, three, choppa bullets don't miss
Uno, dos, confía, no hablo de pasos de baileOne, two, trust, I ain't talkin' no dance moves
Este ritmo se mueve como un rari en la calleThis groove move like rari on the strip
Este beat retumba como un club en el sextoThis beat booms like a club on the sixth
Si me golpeas en la cara, mejor esperes no fallarSwing at my face, better hope you don't miss
Golpeando por primera vez y sabes que no fallamosSwinging for a first and you know we don't miss
Chicos matones arriba, y sabes lo que esKilla boyz up, and you know what it is
Tomé la pluma, luego tomé la costaPicked up the pen, then I picked up the coast
He dominado esta cosa, tengo razones para presumirI done mastered this shh, got a reason to boast
La inundación llegó, me pusieron en el barcoFlood came down, they put me on the boat
Bestia del juego, sabes que no me atragantaréBeast of the game, you know I won't choke
Uno con la fuerza, mejor esperes no atragantarteOne with the force, better hope I don't choke
Ustedes se ven temblorosos como platillos, yo me atragantoY'all lookin shaky like cymbals I choke
He estado escupiendo locuras, me muevo tan fluidoBeen spittin' crazy, I'm movin' so wavy
Me dicen que realmente solo estoy haciendo lo máximoThey tell me I'm really just doing the most
Siento que estoy en una nueva misiónFeel I'm on a brand new mission
Mis chicos y yo estamos en la cima ahoraMe and my boys way up right now
Y es hora de que hagamos la diferenciaAnd it's time we made a difference
Dijeron que hay sangre en el aguaSaid there's blood in the water
Espero que estés listo para nadarI hope you built for swimmin'
Convertimos dos pasos en dos muertesWe turn two steps into two deaths
¿Sabes la diferencia?Do you know the difference?
EscuchaListen
Chicos matones dominando el lugarKilla boys runnin' the set
Mata a tus chicos, no será una amenazaKill ya boys, it'll be no threat
Tenemos juguetes grandes para los grandesWe got big toys for the big boys
Y vienen con tecnologíaAnd they come with tech
Doot-doot-doot, sin arrepentimientosDoot-doot-doot, no regrets
Dispara de cerca, no me pierdo un pasoShoot 'em up close, I ain't missing a step
Lo dije una vez, no lo diré de nuevoSaid it once, I won't say it again
El disco está muertoDisco's dead
Nunca estoy equivocado, ¿estoy equivocado?Never wrong, am I wrong?
Maratón corriendo en cada pista, como un sprint totalMarathon running on every single track, like a full-on sprint
Estrella de pista, nascar, llegaré lejosTrack star, nascar, I'ma go that far
Lo llevaré lejos, nunca me importó un carajoI'ma take it that far, never gave a shh
Lo dije de dos maneras, es un viaje de una sola direcciónSaid it two ways, it's a one-way trip
Chicos matones arriba, mejor esperes no resbalarKilla boyz up, betta hope you don't slip
Hice que el club saltara desde el '06Had the club jumpin' since back in '06
Chicos matones lanzan triples, eso son nueve en el cargadorKilla boyz shoot threes, that's nine in the clip
Dime, ¿soy solo otro producto de un sistemaTell me, am I just anotha product of a system
Que se está rompiendo y luego tomando toda la magia que escuchamos?That is breaking and then taking all the magic that we listen to?
Estoy seguro de que soy un hombre matón, podría matar a un hombreI'm certain I'm a killa man, I just might kill a man
Te tengo en la mira y podría matarte, hombreGot you in the scope and I might just kill you man
Quizás soy un producto de un destino o dinastíaMaybe I'm a product of a destiny or dynasty
Los chicos matones morirían por míThe killa boyz would die for me
Dime, ¿alguna vez has tenido un pensamiento con honestidad?Tell me, have you ever had a thought with some honesty?
Estamos en ese nivel, en la cima donde debemos estarWe on that level, on top where we ought to be
Siento que estoy en una nueva misiónFeel I'm on a brand new mission
Mis chicos y yo estamos en la cima ahoraMe and my boys way up right now
Y es hora de que hagamos la diferenciaAnd it's time we made a difference
Dijeron que hay sangre en el aguaSaid there's blood in the water
Espero que estés listo para nadarI hope you built for swimmin'
Convertimos dos pasos en dos muertesWe turn two steps into two deaths
¿Sabes la diferencia?Do you know the difference?
EscuchaListen
Chicos matones dominando el lugarKilla boys runnin' the set
Mata a tus chicos, no será una amenazaKill ya boys, it'll be no threat
Tenemos juguetes grandes para los grandesWe got big toys for the big boys
Y vienen con tecnologíaAnd they come with tech
Doot-doot-doot, sin arrepentimientosDoot-doot-doot, no regrets
Dispara de cerca, no me pierdo un pasoShoot 'em up close, I ain't missing a step
Lo dije una vez, no lo diré de nuevoSaid it once, I won't say it again
El disco está muertoDisco's dead



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Prophet (Dead As Disco) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: