Traducción generada automáticamente

Rivet
Protest The Hero
Remache
Rivet
Una vez construí un ferrocarril, lo hice funcionarOnce I built a railroad, I made it run
Lo hice correr contra el tiempoI made it race against time
Una vez construí un ferrocarril, pero ahora, está hechoOnce I built a railroad, but now, it's done
Hermano, ¿tienes una moneda para darme?Brother, can you spare a dime?
Una vez construí un ferrocarril, lo hice funcionarOnce I built a railroad, I made it run
Lo hice correr contra el tiempoMade it race against time
Una vez construí un ferrocarril, pero ahora, está hechoOnce I built a railroad, but now, it's done
Hermano, ¿tienes una moneda para darme?Brother, can you spare a dime?
Y el tiempo podría correr en líneas rectasAnd time might run in straight lines
¿Por qué todo esto se siente tan malditamente cíclico?Why this all feels so damn cyclical?
El tiempo podría correr en líneas rectasTime might run in straight lines
¿Por qué todo esto se siente tan trillado antes?Why this all feels so played out before?
Hagamos a América grande de nuevoLet's make America great again
Hagamos a América grande de nuevoLet's make America great again
Tierra de innovaciónLand of innovation
Tierra de sentido comúnLand of common sense
Hagamos a América grande de nuevoLet's make America great again
Lo que nos separa ahora está a menos de seis gradosWhat separates us now is off by less than six degrees
No es necesariamente el carácter, es la oportunidadIt's not necessarily character, it's opportunity
Toda alabanza al nuevo dios que habla tan elegantementeAll praise be to the new god who speaks so elegantly
Que dice, 'América no es grande, pero puede serlo'Who says, "America is not great, but it can be"
Una vez construí una torre hasta el solOnce I built a tower up to the sun
Ladrillo y remache y calBrick and rivet and lime
Una vez construí una torre, pero ahora, está hechaOnce I built a tower, but now, it's done
Hermano, ¿tienes una moneda para darme?Brother, can you spare a dime?
Una vez todo simplemente caía hacia abajoOnce everything was simply falling downward
Una vez todo era un completo colapsoOnce everything was full collapse
Hagamos a América grande de nuevoLet's make America great again
Hagamos a América grande de nuevoLet's make America great again
Tierra de innovaciónLand of innovation
Tierra de sentido comúnLand of common sense
Hagamos a América grande de nuevoLet's make America great again
Y sé que no soy el primero en decirloAnd I know I'm not the first to say it
No soy el primero en tener estos pensamientos en voz altaNot the first to have these thoughts out loud
La historia de ningún país está libre de tonteríasNo country's history is free from bullshit
Pero todos parecen tan malditamente orgullososBut everyone just seems so fucking proud
Salta con fe, vuela a ciegasLeap with faith, fly blindly
A través de una historia malogradaThrough a history gone wrong
Deja que las voces del pueblo atraviesen tus oídosLet the people's voices rip through your ears
'Vendí mi reino por una canción'"I sold my kingdom for a song"
'Vendí mi reino por una canción'"I sold my kingdom for a song"
'Vendí mi reino por una canción'"I sold my kingdom for a song"



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Protest The Hero y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: