Traducción generada automáticamente

The Canary
Protest The Hero
El Canario
The Canary
Fui nombrada en honor a mis abuelas en la tradición de mi familiaI was named after my grandmothers in the tradition of my family
Nací después de mi hermana nacida muertaI was born after my stillborn sister
Mentiras románticas idealistas eufemizadas como fantasíaRomantic idealistic lies euphemize as fantasy
Pero el agua siempre brota primero de la ampollaBut the water always bursts first from the blister
La luz iridiscente guía por un caminoIridescent light leads down a path
Que me ha dejado miserable en ocasionesThat's left me miserable at times
Con mi corazón en la garganta aún latiendo, aún latiendoWith my heart in my throat still beating, still beating
Amelia, por favor no te vayasAmelia, please don’t go
Solo quédateJust stay
No te vayasDon't go
Amelia, por favor no te vayasAmelia, please don't go
Solo quédateJust stay
No te vayasDon’t go
No te vayasDon't go
Recuerdo la primera vez que sentíI remember the first time that I felt
La fresca brisa en mi rostroThe cool breeze upon my face
No lo entendí en ese momentoI didn't understand it at the time
Pero el llamado de la aventura y el aumento de la velocidad de mi corazónBut the calling of adventure and my heart's increasing pace
Era la cinta métrica que no podía negarIt was the ticker tape that I could not deny
NegarDeny
Me cortaré el cabello cortoI'll cut my hair short
Y dormiré con mi chaqueta para que parezca desgastadaAnd I'll sleep in my jacket so it appears worn
Oh, no soy una cargaOh, I'm no baggage
No soy una pasajera dispuestaNo willing passenger
Esas mujeres que vinieron antes que yoThose women who came before me
No son nada como yo, señorAin't nothing like me, sir
No son nada como yoAin’t nothing like me
Así que esta vez lo haré, lo haré por mi cuentaSo this time I’ll do it, I'll do it on my own
Esta vez saldré solaThis time I’m going out alone
Así que esta vez lo haré, lo haré por mi cuentaSo this time I'll do it, I'll do it on my own
Esta vez saldré solaThis time I'm going out alone
Amelia, por favor no te vayasAmelia, please don’t go
Solo quédateJust stay
No te vayasDon't go
Amelia, por favor no te vayasAmelia, please don't go
Solo quédateJust stay
No te vayasDon't go
Puedo escuchar sus súplicas y llantos quedando muy atrásI can hear their pleas and cries falling far behind me
Éxito o fracaso, esto es en lo que me convertiréSucceed or fail, this is who I'm to become
7000 millas de océano me separan de mi destino7000 miles of ocean stand between me and my destiny
En algún lugar más allá o dentro de élSomewhere beyond it or inside it
Las mujeres deben pagar por todoWomen must pay for everything
Las mujeres deben pagar por todoWomen must pay for everything
Reciben más gloria que los hombres por tareas comparablesThey do get more glory than men for comparable tasks
Pero también reciben más notoriedad cuando se estrellanBut they also get more notoriety when they crash
Cuando se estrellanWhen they crash



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Protest The Hero y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: