Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.050

Like Royalty (feat. Popcaan)

Protoje

Letra

Significado

Wie Könige (feat. Popcaan)

Like Royalty (feat. Popcaan)

Im Leben (woo! Ärger!)In life (woo! Trouble!)
Im Leben (woii yoii)In life (woii yoii)
Wie Könige, Könige (aye)Like royalty, royalty (aye)

Wenn ich es jemals im Leben schaffe (es im Leben schaffen)If I ever mek it inna life (mek it in life)
Wirst du leben wie ein König (weh!)Yuh aguh be living like royalty (weh!)
Also muss ich die Dinge richtigstellenSuh mi haffi set e ting right
Muss niemals zweimal nachdenken, auf keinen Fall (weh!)Never ever haffi think twice, no way (weh!)

Wenn ich es jemals im Leben schaffe (es im Leben schaffen)If I ever mek it inna life (mek it in life)
Wirst du leben wie ein KönigYuh aguh be living like royalty
Also muss ich die Dinge richtigstellenSuh mi haffi set e ting right
Muss niemals zweimal nachdenken, auf keinen Fall (Ärger!)Never ever haffi think twice, no way (trouble!)

Ich schlief früher auf einer alten CouchMi used to sleep pon stagga couch
Ich schlief früher auf einer anderen CouchMi used to sleep pon cory couch
Die Jungs haben mich nie ausgeschlossen (nein)Dem man dem never lef' me out (no)
Ich lebte früher im Haus von EddieMi used to live ah eddie house
Ich hatte keinen eigenen Schlüssel, Shikima ließ mich raus (wahre Geschichte)Mi never keep mi owna key, shikima used to let mi out (true story)
Ich nahm ihn mit, als ich gingMi bring him with mi guh la
Es ist, als ob er nominiert wurde, er sah die Grammy-Seite von mir (oh)It's like ah him get nominate, him watch di Grammy side ah mi (oh)
Denn wie viele Leute kannst du sagen'Cause how much people can you say
Würden dich füttern, wenn du hungrig bist?Would feed yuh when yuh hungry
Wenn du pleite bist, segnen sie dich mit Geld?When yuh bruk, dem bless yuh with money?
Aber ich hatte so viel GlückBut I have been so fortunate
Umgeben von so vielen MenschenSurrounded by so many people
Stellen sicher, dass ich in Ordnung binMake sure seh mi copacetic
Und sie denken, ich könnte das vergessenAnd dem deh tink mi cyan forget
Deine Tochter ist meine TochterYuh daughter ah mi daughter
Solange ich lebe, muss sie sich keine Sorgen machenOnce mi living, she nuh haffi fret

Wenn ich es jemals im Leben schaffe (es im Leben schaffen)If I ever mek it inna life (mek it in life)
Wirst du leben wie ein König (weh!)Yuh aguh be living like royalty (weh!)
Also muss ich die Dinge richtigstellenSuh mi haffi set e ting right
Muss niemals zweimal nachdenken, auf keinen Fall (weh!)Never ever haffi think twice, no way (weh!)

Wenn ich es jemals im Leben schaffe (es im Leben schaffen)If I ever mek it inna life (mek it in life)
Wirst du leben wie ein KönigYuh aguh be living like royalty
Also muss ich die Dinge richtigstellen (richtigstellen)Suh mi haffi set e ting right (set it enuh)
Wie Könige, Könige (aye)Like royalty, royalty (aye)

Proto'Proto'
Ich stelle es wie drei Karten aufMan ah set it like three ah card
Erinnere dich, als ich meinen ersten Honda Accord bekam'Memba when mi get mi first honda accord
Kartel sagt Clarks, also wurde das aufgenommenKartel seh clarks, suh pon dat it did record
Die Welt erschüttern, mein erster HitShell di world, mi first hit record
Zähle meine Segnungen, ernte die BelohnungCount mi blessing dem, reaping di reward
Mache meine erste Million, erinnere mich, als ich hungern mussteMek mi first mil, ah 'member when mi used to starve
Fahre nach Irish Town, Benz in der GaragePull up ah irish town, Benz inna garage
Popskull und Protoje können nicht sabotierenPopskull and protoje dem cannot sabotage
Wie ein iPhone 11, so lade ich aufLike ah iPhone 11, suh mi charge
Puffe mein Gras vor dem SargePuff mi ganja infront di sarge
Jetzt sind sie überrascht, wie ich lebeRight now dem surprise how man ah life
Also erhalte ich den Segen, so gebe ich (aye)Suh mi gain di blessing, yow ah suh mi give (aye)

Wenn ich es jemals im Leben schaffe (es im Leben schaffen)If I ever mek it inna life (mek it in life)
Wirst du leben wie ein König (weh!)Yuh aguh be living like royalty (weh!)
Also muss ich die Dinge richtigstellenSuh mi haffi set e ting right
Muss niemals zweimal nachdenken, auf keinen FallNever ever haffi think twice, no way

Wenn ich es jemals im Leben schaffe (es im Leben schaffen)If I ever mek it inna life (mek it in life)
Wirst du leben wie (aye)Yuh aguh be living like (aye)
Ich sage, also muss ich die Dinge richtigstellen (weh!)Ah mi seh suh mi haffi set e ting right (weh!)
Muss niemals zweimal nachdenken, auf keinen Fall (nicht zweimal nachdenken)Never ever haffi think twice, no way (nah think twice)

Mama hat ihr Geld dort investiert, wo ihr Mund ist (weh!)Mummy put har money where har mout' deh (weh!)
Leeres Bankkonto, unterstützt mein Talent hierEmpty bank account, support mi talent out yeah
Alles, was ich habe, bekommst du tausendmal (weh!)Everything mi have, yuh get it time ah thousand (weh!)
Wie soll ich das zurückzahlen? Kein Geld wird ausgegeben (Ärger!)How mi fi repay? Nuh 'mount ah money won't spend (trouble!)
Jetzt muss es hart sein, mich in der Qual zu sehen (weh!)Now e mussi tough fi see mi inna torment (weh!)
Die Leute nennen mich krumm, als wäre ich in meiner Wohnung (weh!)People call mi cruff, like up in mi apartment (weh!)
Erinnere dich, ich habe dir gesagt, es würde einen Moment geben (weh!)'Member mi did tell yuh there would be ah moment (weh!)
Wenn die Arbeit, die wir reinstecken, sich auszahlen würde (die haben nie)When di work wi put in woulda pay off souse head (dem never)
Jetzt siehst du die Familie oben auf dem BergNow yuh see di family top a di mountain
Ernte all die Streams und verwandle sie in einen Brunnen (weh!)Reaping all di streams and turn dem inna fountain (weh!)
Bekomme kein Gehalt, ich mache einfach mein eigenes DingNuh get salary, man just ah do dem own ting
Also jede Stadt (unbändig) und jede StadtSuh any town (unruly) and any city
Verstehe, du kommst mit mirUnderstand yuh coming with mi

Wenn ich es jemals im Leben schaffe (es im Leben schaffen)If I ever mek it inna life (mek it in life)
Wirst du leben wie ein KönigYuh aguh be living like royalty
Also muss ich die Dinge richtigstellenSuh mi haffi set e ting right
Muss niemals zweimal nachdenken, auf keinen Fall (ja)Never ever haffi think twice, no way (yeah)

Wenn ich es jemals im Leben schaffeIf I ever mek it inna life
Wirst du leben wie ein KönigYuh aguh be living like royalty
Also muss ich die Dinge richtigstellen (denken die, wir machen Witze?! Ärger!)Suh mi haffi set e ting right (dem tink wi ramp?! Trouble!)
Wie Könige, Könige (aye, weh!)Like royalty, royalty (aye, weh!)

[Popcaan][Popcaan]
Bleib am GewinnenStay winning
Aye Proto'!Aye proto'!
Du weißt, was das Motto istYuh know what's di motto
Geld, Land, VermögenswerteMoney, land, assets
Ärger!Trouble!
Jesse Royal!Jesse royal!


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Protoje y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección