Traducción generada automáticamente

Dope Cloud
Protomartyr
Nube de Drogas
Dope Cloud
La inteligencia del agente golpea y diceAgent intellect knocks and says
Otra vez, otra vez, otra vezAgain, again, again
La pandilla racista de la mina de salThe saltmine racist gang
Los despojos del rey de la pizzaThe spoils of the pizza king
Eso no te va a salvar, manThat's not gonna save you, man
Eso no te va a salvar, manThat's not gonna save you, man
La astucia de los prestamistas oligarcasThe oligarch lenders' guile
La generosidad del banco lombardoThe largesse of the lombard bank
Eso no te va a salvar, manThat's not gonna save you, man
Eso no te va a salvar, manThat's not gonna save you, man
Los salones de oro son de ellosThe halls of gold are theirs
Solo estás alquilando espacioYou're only renting space
Eso no te va a salvar, manThat's not gonna save you, man
Eso no te va a salvar, manThat's not gonna save you, man
Pero ¿qué lo hará?But what will?
¿Qué qué lo hará?What what will?
La nube de drogasThe dope cloud
Que está descendiendoThat's descending
Sobre esta ciudadOn this town
Está esparciendo polvo de oroIs blowing gold dust
En los bolsillosInto the pockets
De los indignosOf the undeserving
Y estoy agotadoAnd I'm wrung out
Estoy agotado de la nube de drogasI'm wrung out the dope cloud
Que está descendiendoThat's descending
Por toda esta ciudadAll over this town
Está esparciendo polvo de oroIs blowing gold dust
En los bolsillosInto the pockets
De los indignosOf the undeserving
Y estoy agotadoAnd I'm wrung out
Estoy agotadoI'm wrung out
Este antiguo micrófonoThis ancient microphone
Y los pulmones detrás de ese crujidoAnd the lungs behind that creak
Eso no te va a salvar, manThat's not gonna save you, man
Eso no te va a salvar, manThat's not gonna save you, man
Dedicaste tu vida a la oraciónYou dedicated your life to prayer
Sufriste en silencio, allíYou suffered in silence, there
Eso no te va a salvar, manThat's not gonna save you, man
Eso no te va a salvar, manThat's not gonna save you, man
Tu mente pasiva que piensaYour passive mind that thinks
Quizás mi suerte ha llegadoPerhaps my ship's come in
Eso no te va a salvar, manThat's not gonna save you, man
Eso no te va a salvar, manThat's not gonna save you, man
La inteligencia del agente golpea y diceAgent intellect knocks and says
Otra vez, otra vez, otra vezAgain, again, again
Eso no te va a salvar, manThat's not gonna save you, man
No te va a salvar, manIt's not gonna save you, man



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Protomartyr y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: