Traducción generada automáticamente
Iconic
PrototypeRaptor
Iconique
Iconic
Eh bien, ce changement arrive depuis un momentWell this change has come for a while
Je ne pensais pas que ça te toucheraitI didn't think you'd care
Trop de temps perdu avec le rythmeToo much time sunk with the rhythm
Enfermé et haletant pour respirerBoxed up and gasping for air
Elle n'est pas celle avec qui tu es venuShe's not the one you came with
Elle n'est pas celle que tu veuxShe's not the one you want
Alors n'aie pas honte siSo don't you be ashamed if
Le panneau de sortie est alluméThe exit sign is on
Ce n'est pas si simple, ma chérieIt's not so simple my dear
Ce n'est pas si facileIt's not that easy
Tu veux que ce changement arriveYou want this change to happen
Et maintenant tu penses que c'est finiAnd now you think you're done
Regarde-moi dans les yeuxLook me in the eyes
Et fais-moi face quand tu disAnd face me when you say
S'il te plaît, ne mets pas le feuPlease don't start the fire
On va tous brûler de toute façonWe'll all burn anyway
Tu es tellement iconiqueYou're so iconic
Tu as ce que personne ne peut toucherYou've got what no one can touch
Ouais, tu es tellement iconiqueYeah, you're so iconic
Parce que c'est ta seule béquille'Cos it's your only crutch
Ouais, tu es tellement iconiqueYeah, you're so iconic
Tu as ce que personne ne peut toucherYou've got what no one can touch
Ouais, tu es tellement ironiqueYeah, you're so ironic
Et c'est ta seule béquilleAnd it's your only crutch
Tu es tellement iconiqueYou're so iconic
Tu as ce que personne ne peut toucherYou've got what no one can touch
Ouais, tu es tellement iconiqueYeah, you're so iconic
Parce que c'est ta seule béquille'Cos it's your only crutch
Ouais, tu es tellement iconiqueYeah, you're so iconic
Tu as ce que personne ne peut toucherYou've got what no one can touch
Ouais, tu es tellement ironiqueYeah, you're so ironic
Et c'est ta seule béquilleAnd it's your only crutch
Et c'est ta seule béquilleAnd it's your only crutch
Et c'est ta seule béquilleAnd it's your only crutch
J'ai rencontré un homme la semaine dernièreI met a man last week
Appuyé sur des épingles et des aiguillesPropped up on pins and needles
Je lui ai demandé de parler etI asked him to speak and
De me dire ce qui est réelTell me just what is real
Il a relevé la tête du lit, a dégagé sa gorge et a ditHe pulled his head up from the bed, cleared his throat and said
Tu ne sauras jamais vraiment ce que tu veux, et on va tous brûler à la placeYou'll never know just what you want, and we'll all burn down instead
Que tu traînes une tombe ou que tu en pousses une devantWhether you're dragging a grave or pushing one in front
Ta fierté est sous terre, ton esprit est en chasseYour pride is underground, your mind is on the hunt
Il a souri et a dit que c'est vain, s'il y a une chose qu'il saitHe smiled and said it's all in vain, if there's one thing he knows
On ne trouvera jamais vraiment ce qu'on veut et on va tous brûler de toute façonWe'll never find just what we want and we'll all burn anyway
Tu es tellement iconiqueYou're so iconic
Tu as ce que personne ne peut toucherYou've got what no one can touch
Ouais, tu es tellement iconiqueYeah, you're so iconic
Parce que c'est ta seule béquille'Cos it's your only crutch
Ouais, tu es tellement iconiqueYeah, you're so iconic
Tu as ce que personne ne peut toucherYou've got what no one can touch
Ouais, tu es tellement ironiqueYeah, you're so ironic
Et c'est ta seule béquilleAnd it's your only crutch
Tu es tellement iconiqueYou're so iconic
Tu as ce que personne ne peut toucherYou've got what no one can touch
Ouais, tu es tellement iconiqueYeah, you're so iconic
Parce que c'est ta seule béquille'Cos it's your only crutch
Ouais, tu es tellement iconiqueYeah, you're so iconic
Tu as ce que personne ne peut toucherYou've got what no one can touch
Ouais, tu es tellement ironiqueYeah, you're so ironic
Et c'est ta seule béquilleAnd it's your only crutch
Et c'est ta seule béquilleAnd it's your only crutch
Tu es tellement iconiqueYou're so iconic
Tu as ce que personne ne peut toucherYou've got what no one can touch
Ouais, tu es tellement iconiqueYeah, you're so iconic
Parce que c'est ta seule béquille'Cos it's your only crutch
Ouais, tu es tellement iconiqueYeah, you're so iconic
Tu as ce que personne ne peut toucherYou've got what no one can touch
Ouais, tu es tellement ironiqueYeah, you're so ironic
Et c'est ta seule béquilleAnd it's your only crutch
Tu es tellement iconiqueYou're so iconic
Tu as ce que personne ne peut toucherYou've got what no one can touch
Ouais, tu es tellement iconiqueYeah, you're so iconic
Parce que c'est ta seule béquille'Cos it's your only crutch
Ouais, tu es tellement iconiqueYeah, you're so iconic
Tu as ce que personne ne peut toucherYou've got what no one can touch
Ouais, tu es tellement ironiqueYeah, you're so ironic
Et c'est ta seule béquilleAnd it's your only crutch



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de PrototypeRaptor y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: