Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 655

Lobo Solitário

Provedor Solitário

Letra

Significado

Loup Solitaire

Lobo Solitário

Tous les jours c'était la même choseTodos os dias era a mesma coisa
Allant au boulot, vivant la belle vieIndo trabalho, tendo a vida boa
Loup solitaire, c'est comme ça qu'il se nommaitLobo solitario assim se intitulava
Loup solitaire, c'est moi, c'est ce qu'il disaitLobo solitário eu sou, assim falava

Pour lui, la vie n'était qu'un passagePara ele a vida era passagem
Car la solitude était un avantagePois a solidão era uma vantagem
Ses amitiés étaient toujours raresSuas amizades sempre foram poucas
Sa vie a toujours été si bizarreSua vida sempre foi tão louca

Le loup solitaire était persistantO lobo solitário era persisente
Jamais il n'a tout perdu d'un coupNunca deixou perder tudo de repente
Chaque après-midi, il prenait sa guitareTodas as tardes pegava o violão
S'asseyait dans un coin et inventait un refrainSentava no canto e inventava um refrão

Il composait toujours sur la solitudeSempre compôs sobre a solidão
Car pour lui, DIEU lui avait donné un don en mainPois para ele DEUS havia dado um dom em sua mão
Il chantait sur son passé vécuCantava sobre seu passado vivido
Parfois il pleurait d'avoir tant souffertAs vezes chorava de ser sofrido

Les souvenirs de l'école lui faisaient malLembranças da escola lhe fazia mal
Car il avait perdu des amis une nuit de NoëlPois perderá amigos em uma noite de Natal
Ses parents n'étaient pas contentsSeus pais não eram contentes
Vivant séparés, en plus, exigeantsViviam separados, além de tudo exigentes
Même ainsi, il était toujours contrôléMesmo assim sempre esteve controlado
Car il était vraiment un loup solitairePois realmente era lobo solitário

Il a toujours su qu'un jour quelqu'un l'aimaEle sempre soube que um dia alguém o amou
Mais s'en souvenir ne lui causait que de la douleurMas lembrar disso só lhe causava dor
Le loup solitaire avait peur de s'engagerO lobo solitário tinha medo de se envolver
Le loup solitaire avait peur, oui, de souffrirO lobo solitário tinha medo é mesmo de sofrer

L'amour de sa vie un jour s'en allaO amor de sua vida um dia foi embora
Il l'attendait chaque jour, chaque heureEle a espera todo dia, toda hora
Un jour par hasard, elle revintUm dia por acaso ela voltou
Et le loup solitaire, heureux, futE o lobo solitário, feliz ficou

Il observait toujours les pas de sa bien-aiméeSempre observou os Paços da amada
Car la jalousie le tourmentaitPor que o ciúmes o atormentava
Le loup solitaire, prit son courageO lobo solitário, tomou coragem
Aller dire à sa belle ce qu'il ressentaitFoi falar pra amada o que sentia

Il lui dit qu'il l'avait toujours attendueFalou pra ela que sempre a esperou
Il savait toujours qu'elle était son amourSempre soube que ela era o seu amor
Il rêvait chaque nuit de son beau visageSonhava toda noite com seu belo rosto
Je veux passer le reste de ma vie à t'aimerQuero resto da vida te amar

Elle, sans mots, les larmes aux yeuxEla sem palavras, a lágrimas a derramar
Dit qu'avec lui, elle avait toujours voulu se marierFolou que com, você sempre eu quiz casar
Se souvenant de l'enfance, elle était à ses côtésLembrava da infância esteve ao seu lado
Et là, elle comprit qu'il était son grand aiméE ali perceu que ele era o seu grande amado

Avec ces mots, il s'agenouillaCom essas palavras, ele se ajuelhou
Et là même, il demandaE ali mesmo perguntou
Veux-tu m'épouser ?Você quer casar comigo??
Viens transformer ma vie en pur sourireVem transformar a minha vida em puro sorriso

Elle, sans hésiter, dit ouiEla sem êxito logo disse sim
En quelques mois, ils se marièrent enfinEm alguns meses se casaram logo em fim
Le loup solitaire, se sentit accueilliLobo solitário, sentiu se acolhido
Car enfin, il reçut sa demandePois finalmente recebeu seu pedido

Avec le temps, au travail, ils changèrent de maisonCom o tempo de trabalho trocaram de casa
Ils achetèrent et déménagèrent à AraraquaraCompraram, e se mudaram para araraquara
Le loup solitaire, heureux, se sentitO lobo solitário, alegre ficou
Et avec le temps, il devint pèreE com o tempo pai se tornou

Chaque après-midi, il sort avec sa familleTodos as tardes sai com sua família
Pour montrer le monde à sa chère fillePara mostrar o mundo a sua querida filha
Il se fit de nouveaux amis, changea de boulotFez novos amigos, de trabalho trocou
Maintenant, il est professeurAgora ele é professor

Des histoires pour ses élèves, il raconte toujoursHistórias pros alunos ele sempre conta
Car sa vie est maintenant bien longuePois sua vida agora é bem longa
Il se regarde et se souvient du passéOlha pra si mesmo e lembra do passado
Il voyait et sentait qu'il était un loup solitaireVia e sentia que era lobo solitario

Loup solitaire, maintenant c'est que de l'amourLobo solitário agora é só amor
Que de l'amourSó amor
Loup amoureuxLobo apaixonado


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Provedor Solitário y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección