Traducción generada automáticamente

Cruzando La Calle
Proyecto Uno
Traverser la Rue
Cruzando La Calle
Quand je te vois comme ça le matinCuando te veo asi por la mañana
Une petite douceur qui me laisse sans voixUna mielita que me deja sin palabras
Fille magnifique, je te dois une roseChica hermosa te debo una rosa
Tu es si belle que même les étoiles sont jalousesEres tan bella que la estrella estan celosas
Qu'est-ce qu'il faudrait pour que tu me remarques ?What would it take to make you notice me?
C'est dommage que je te désire quand tu ne fais pas attentionQue pena que yo te deseo cuando no me haces caso
Qu'est-ce qu'il faudrait pour que tu sortes avec moi ?What would it take to make you go with me?
Je ne sais pas pourquoi je t'aime tant, j'ai besoin d'un miracleNo se por que te quiero tanto necesito un milagro
Chaque matin, en traversant la rueCada mañana cruzando la calle
Je peux juste observer mon amour inconnu (amour inconnu)Solo puedo observar mi amor desconocido (amor desconocido)
Chaque matin, en traversant la rueCada mañana cruzando la calle
En attendant le jour qui changera ma vieEsperando el dia que me cambiara la vida
Quand je te vois comme ça, c'est incroyableCuando te veo asi, es increible
Je ne sais pas ton nom, ton âge, où tu visNo se tu nombre, tu edad, donde vives
Que ferais-tu si je t'embrassais et te donnais un bisou ?Que harias si te abrazo y te doy un beso
Haha, n'y pense même pas, parce que je n'ose pasJaa ni lo pienses porque no me atrevo
Qu'est-ce qu'il faudrait pour que tu me remarques ?What would it take to make you notice me?
C'est dommage que je te désire quand tu ne fais pas attentionQue pena que yo te deseo cuando no me haces caso
Qu'est-ce qu'il faudrait pour que tu sortes avec moi ?What would it take to make you go with me?
Je ne sais pas pourquoi je t'aime tant, j'ai besoin d'un miracleNo se por que te quiero tanto necesito un milagro
Chaque matin, en traversant la rueCada mañana cruzando la calle
Je peux juste observer mon amour inconnu (amour inconnu)Solo puedo observar mi amor desconocido (amor desconocido)
Chaque matin, en traversant la rueCada mañana cruzando la calle
En attendant le jour qui changera ma vieEsperando el dia que me cambiara la vida
Je t'adore, même si je ne te connais pasTe adoro, aunque no te conozco
Tu me manques, femme, tu me rends fouTe extraño, mujer tu si me vuelves loco
J'ai besoin de toi, fais-moi confianceTe necesito, confia en mi palabra
Je m'évanouis, juste avec ton regardMe desmayo, solo con tu mirada
Écoute mon rythme, sens mon âmeEscucha mi ritmo, siente mi alma
Mon petit cœur n'a rien, maisMi corazoncito no tiene nada pero
J'essaie de le remplir avec toiEstoy tratando de llenarlo contigo
Je veux être ton ami, viens avec moiQuiero ser tu amigo mami vente conmigo
Qu'est-ce que...What would...
Chaque matin...Cada mañana...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Proyecto Uno y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: