Traducción generada automáticamente
Until Then
Prozak
Hasta entonces
Until Then
Verás, todos los días siguen siendo los mismos para míYou see, every day remains the same for me
A menudo me pregunto qué se necesita para liberarmeI often wonder what it takes to just set me free
Miré hacia este abismo oscuro que sé que es mi vidaI stare into this dark abyss that i know is my life
No hay dónde correr, no dónde esconderse, no hay forma de hacer frente o lucharNo where to run, no where to hide, no way to cope or strife
Y todo lo que veo es gris, ahora los colores se han idoAnd everything i see is gray, now the colors are gone
Poco a poco se desvanecen en la letra de la canciónThey slowly fade away into the lyrics of the song
Buscando paz mental santuario, pero algo está malSearching for sanctuary peace of mind, but somethings wrong
Me perdí a mí mismo en el camino y ha pasado demasiado tiempoI lost myself along the way and its been far too long
Que alguien me diga dónde está mi espíritu gemeloSomebody tell me wheres my kindred spirit
(intento trascender)(i try to transcend)
Y todo lo que atrapo es interferenciaAnd all i catch is interference
(¿cómo terminará todo esto?)(how will this all end?)
Esperando que alguien pueda escuchar estoHoping that someone can hear this
(dejar que las pastillas desolve en)(let pills desolve in)
Creo que finalmente estoy pensando más claroI think i'm finally thinking clearest
(sólo espero que sienta este yall!)(just hope you feel this yall!)
Las cosas nunca volverán a ser igualesThings will never ever be the same again
Espero que entiendas el dolor en el que estabaI hope that you will understand the pain i was in
Quiero agradecerte por los tiempos de ser un amigoI wanna thank you for the times of being a friend
Lo siento, he llegado al final, tal vez te vuelva a verSorry i've reached the end, maybe i'll see you again
Todas las disculpas a la gente que voy a dejar atrásAll apologies to people i will leave behind
No puedo explicar el dolor y la rabia que habita dentro de mi menteI can't explain the pain and rage that dwells inside of my mind
Siento que he perdido la guerra dentro de mi cabeza que me mantiene vivoI feel i've lost the war inside my head that keeps me alive
Y todo lo que he amado va a desaparecer lentamenteAnd everything i've ever loved is gonna slowly subside
En la noche más oscura que hayas vistoInto the darkest night you've ever seen
Mi alma está contaminada, nada limpioMy soul is tainted, nothing clean
Algunos dicen que la vida no es más que un sueñoSome say that life is but a dream
Pero las pesadillas sólo vienen para míBut nightmares only come for me
Así que dime a dónde vanSo tell me where they go
Con demonios internos en mi puertaWith inner demons at my door
Su siempre luchando por el controlTheir always fighting for control
Y trynna estar alimentándose de mi almaAnd trynna be feeding off my soul
Ya no conozco mis altibajosNo longer know my ups from downs
No hay felicidad, sólo fruncir el ceñoNo happiness, just only frowns
Siempre estoy mirando el sueloI'm always staring at the ground
Sólo espero que algo vengaJust hoping something comes around
Y ahora mis visiones borrosas seguramenteAnd now my visions blurry surely
Me estoy desvaneciendo rápido y apuradoI'm fading fast and in a hurry
(tal vez la muerte podría finalmente curarme(maybe death could finally cure me
Nunca pensé que me iría tan temprano)Never thought i'd leave this early)
Las cosas nunca volverán a ser igualesThings will never ever be the same again
Espero que entiendas el dolor en el que estabaI hope that you will understand the pain i was in
Gracias por los tiempos de ser un amigoThank you for the times of being a friend
Lo siento, he llegado al final, tal vez te vuelva a verSorry i've reached the end, maybe i'll see you again
(lo mismo de nuevo)(same again)
(dolor en el que estaba)(pain i was in)
(ser un amigo)(being a friend)
(tal vez te veré de nuevo)(maybe i'll see you again)
(intento trascender)(i try to transcend)
(¿cómo terminará todo esto?)(how will this all end?)
(dejar que las pastillas se disuelvan)(let pills dissolve in)
(Sólo espero que sientan esto todos ustedes)(just hope you feel this y'all)
Las cosas nunca volverán a ser igualesThings will never ever be the same again
Espero que entiendas el dolor en el que estabaI hope that you will understand the pain i was in
Quiero agradecerte por los tiempos de ser un amigoI wanna thank you for the times of being a friend
Lo siento, he llegado al final, tal vez te vuelva a verSorry i've reached the end, maybe i'll see you again



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Prozak y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: