Traducción generada automáticamente
Me da Uma Mãozinha
Pr. Rosivaldo
Dame una mano
Me da Uma Mãozinha
A veces siento que no puedo aceptarlo
As vezes parece que não vou aguentar
Las presiones y luchas aquí en esta vida
As pressões e as lutas daqui desta vida
Todo me hace pensar que no funcionará
Tudo me leva a pensar que não vai dar
Aquí viene el Señor, que me visita y me dice
Ai vem o Senhor, que me visita e me diz:
No te rindas; estoy contigo
Calma não desista; contigo estou
Vine a ayudarte
vim pra te ajudar
Entonces comienza a emerger
Então, começa a surgir
Una pequeña fuerza que me hace creer de nuevo
Uma pequena força que me faz que me faz voltar a crer
Que contigo soy más que un ganador
Que contigo eu sou mais que vencedor
Rezo y ruego, con lágrimas y dolor
Eu oro e suplico, com lagrimas e dor,
Y yo digo que le des una mano a este pobre sufrimiento
E digo da uma mãozinha a este pobre sofredor
Porque soy débil y no tengo en mí
Pois sou fraco e não tenho em mim
Algo de lo que estoy orgulloso
Algo que me de orgulho
O hazme triunfar tu gracia
Ou me faça triunfar a tua graça
Para consolarme y ayudarme
Pra me consolar e me ajudar
Dame una mano o explotaré
Me dá uma mãozinha, senão vou explodir
No es fácil, señor, las cosas por aquí
Não é fácil Senhor, as coisas por aqui
Mira, mi padre, te necesito mucho
Olha, meu pai eu preciso. muito de ti
Dame una mano, porque quiero vivir
Me da uma mãozinha, pois eu quero viver
Sólo prometo (sólo prometo) que no te olvidaré
Eu só prometo (eu só prometo) que não vou te esquecer
Conozco Señor, que las semillas son para plantar
Eu sei Senhor, que as sementes são para plantar
Y los ojos para ver y también para llorar
E, os olhos pra ver e também para chorar
No siempre de dolor que te hace sufrir
Nem sempre de dor que faz sofrer
Es de alegría, lo que justifica vivir
E sim de alegria, que justifica o viver
También sé que tu poder es usar
Sei também que o teu poder , é para se usar
Por el bien de tu reino y de los que te sirven aquí
Em prol do teu Reino e de quem te serve aqui
Por eso mi padre, no puedo rendirme
Por isso meu pai, eu não posso desistir
Ni cállate y dale al autor del mal este placer
Nem calar e dar ao autor do mal esse prazer
Y decir que él te pegó
E dizer que em ele te venceu
Sé que sufro así porque sé escucharte
sei que sofro assim por saber te ouvir
pero te garantizo que no me rendiré
mas te garanto que não vou desistir
Lucharé hasta que llegue la victoria
Vou lutar ate que a vitória a chegue a mim
Y entonces te daré mi alabanza sin fin
E então te darei o meu louvor sem fim
Dame una mano
Me dá uma mãozinha...
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pr. Rosivaldo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: