Traducción generada automáticamente
Choices
Prymary
Elecciones
Choices
Despertado de la luzAwakened from the light
De más de una maneraIn more ways than one
Ruedas en movimientoWheels in wheels in motion
Dirigiendo el rumbo de mi vidaDirecting the course of my life
La neblina de la desilusiónThe haze of disillusion
La miseria del miedoThe misery of fear
La sensación de que todo es tan sin sentidoThe sense it's all so senseless
La suma de toda mi vidaThe sum of my whole life
¿Soy producto de la maldad de otro?Am I the product of another's wickedness?
¿Soy la suma de todos mis crímenes?Am I the sum of all my crimes?
¿Soy una estadística en el plan de Dios?Am I a statistic in god's plan?
¿Soy el niño con un secreto?Am I the child with a secret?
Aquí en esa habitación blancaHere in that white room
Atado a la camaStrapped to the bed
Mis esfuerzos por terminar con esta vidaMy efforts to end this life
Fueron en vano al finalWas all for nothing in the end
En un estado de remordimiento y culpaIn a remorseful state of guilt
Mi amor regresó a míMy love came back to me
Solo para descubrir que sus palabrasOnly to find his words
Eran lo suficientemente afiladas como para matarWere sharp enough to kill
Allí estaba yo, desnudo y reveladoThere I was naked and standing revealed
Buscando la mano tendida de mi padreAs I'm looking for my father's outreaching hand
Sentí todo el amor y vi toda la luzI felt all the love and I saw all the light
Pero no era mi momento y él me apartó de su vistaBut it wasn't my time and he cast me from sight
¿Por qué fui hecho para sufrir?Why was I made to suffer?
¿Qué propósito podría tener todo eso?What point could any of that serve?
¿Dónde estaba el amor y la bondadWhere was the love and kindness
Cuando más lo necesitaba?When I needed it the most?
Dicen que debes tener fe ciegaThey say you've got to have some blind faith
Es parte del plan maestroIt's all a part of the master plan
Pero toma ese idealismo jodidoBut take that fucked up idealism
Y métetelo por el culoAnd shove it up your ass
¿Soy producto de la maldad de otro?Am I the product of another's wickedness?
¿Soy la suma de todos mis crímenes?Am I the sum of all my crimes?
¿Soy una estadística en el plan de Dios?Am I a statistic of god's plan?
¿Soy el niño con un secreto?Am I the child with a secret?
Todo conduce aquíIt all leads here
A este punto en mi vidaTo this point in my life
Estoy bajo observaciónI'm under observation
Por el ojo del doctorBy the doctor's eye
Un camino aún está ante míA path is still before me
Un camino ante mis ojosA fork before my eyes
Pero ¿cuál debería elegir?But which one should I choose
Entre la oscuridad y la luzBetween the darkness and the light



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Prymary y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: