
strangers
pryme!
extraños
strangers
(Uh-huh)(Uh-huh)
(Uh-guau, sí)(Ooh-woah, yeah)
Pequeña señorita independiente (uh-huh)Lil' miss independent (uh-huh)
No tienes que hacerlo sola otra vez (sola otra vez)You don't have to do it on your own again (on your own again)
Cariño, sé que has pasado por muchoBaby, I know that you've been through too much
Déjame darte un poco de mi amorLemme give you some my lovin'
Oh, esto no es solo un flechazoOh, this feeling's not a crush
Déjame darte lo que él no te daLemme give you what he doesn't
Así que no hables con extraños (uh-huh)So don't go talkin' to strangers (uh-huh)
Porque soy lo que necesitas, nena'Cause I'm what you're needin', baby
Te trataré bien (te trataré bien), así que dame tu tiempo (dame tu tiempo)I'll treat you right (treat you right), so gimme your time (give your time)
Oh, sabes que lo vales, cariño (uh-huh)Oh, you know you're worth it, baby (uh-huh)
Y por eso me vuelves locoAnd that's why you drive me crazy
No pienses tanto, oh, solo dame un poco de tu amor (un poco de tu amor)Don't think too much, oh, just gimme some your love (some of your love)
No sé qué hacer cuando solo te veo a ti y a míDon't know what to do when all I see is you and I
La química se siente bien (no se puede negar), ohChemistry is feeling right (can't deny), oh
Déjame mostrarte algo que te deje queriendo másSo let me show you somethin' that'll leave you wantin' more
Cariño, no hables con extraños, soy lo que buscasBaby, don't talk to strangers, I'm what you're lookin' for
Muéstrame algo de tu amor (tu amor)Show me some of your love (your love)
Y déjame mostrarte lo que vales (lo que vales)And let me show your worth (your worth)
Sabes que te pondré primero, chica (tú primero)You know I'll put you first, girl (you first)
No, no tienes que preocuparte por nadaNo, you don't have to worry about a thing
Pondré el listón más altoI'll set the bar higher
No hables con extrañosDon't talk to strangers
No hables con extrañosDon't go talkin' to strangers
Porque soy lo que necesitas, nena'Cause I'm what you're needin', baby
Te trataré bien (te trataré bien), así que dame tu tiempo (dame tu tiempo)I'll treat you right (treat you right), so gimme your time (give your time)
Sabes que lo vales, cariñoYou know you're worth it, baby
Y por eso me vuelves locoAnd that's why you drive me crazy
No pienses tanto, oh, solo dame un poco de tu amor (un poco de tu amor)Don't think too much, oh, just gimme some your love (some of your love)
No hables con extraños (uh-huh)Don't go talkin' to strangers (uh-huh)
Porque soy lo que necesitas, nena'Cause I'm what you're needin', baby
Te trataré bien (te trataré bien), así que dame tu tiempo (dame tu tiempo)I'll treat you right (treat you right), so gimme your time (give your time)
Oh, sabes que lo vales, cariño (uh-huh)Oh, you know you're worth it, baby (uh-huh)
Y por eso me vuelves locoAnd that's why you drive me crazy
No pienses tanto, oh, solo dame un poco de tu amor (un poco de tu amor)Don't think too much, oh, just gimme some your love (some of your love)
Un poco de tu amorSome of your love



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de pryme! y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: