Traducción generada automáticamente
YOURS
PRYVT
Tuyo
YOURS
He estado bien, bastante feliz
I been doing just fine, rather happy
I been doing just fine, rather happy
Haciendo lo que quiero, nadie me detiene
Doin' what I feel like, no one stopping me
Doin' what I feel like, no one stopping me
Diciendo que he seguido adelante
Saying that I moved on
Saying that I moved on
Pero si soy honesto, estoy atrapado en un lapso de tiempo
But if I'm being honest, I'm stuck in a time lapse
But if I'm being honest, I'm stuck in a time lapse
Desde ayer hasta hoy y mañana
어제부터 오늘도 내일까지
eojebuteo oneuldo naeilkkaji
Desde nuestro primer encuentro hasta nuestro último adiós, el tiempo se ha detenido
첫만남날부터 우리의 마지막 일때까지 시간이 멈춰있어
cheonmannamnalbuteo uriui majimak ilttaekkaji sigani meomchwoisseo
Espero que tú también estés como yo
Hope you been like me too
Hope you been like me too
Solo extraño los momentos contigo
I just missed the times with you
I just missed the times with you
Son más que recuerdos que se quedan conmigo de nosotros
It's more than memories that are stuck with me of us
It's more than memories that are stuck with me of us
Porque solo quiero saber, si alguna vez te irías
’Cause I just wanna know, if you would ever go
Cause I just wanna know, if you would ever go
Recordando todo, sobre todo lo que fue
Reminiscing 'bout everything, about everything it was
Reminiscing 'bout everything, about everything it was
Espero que tú también estés como yo
Hope you been like me too
Hope you been like me too
Solo extraño los momentos contigo
I just missed the times with you
I just missed the times with you
Son más que recuerdos que se quedan conmigo de nosotros
It's more than memories that are stuck with me of us
It's more than memories that are stuck with me of us
Porque solo quiero saber (saber), si alguna vez te irías (irías)
'Cause I just wanna know (know), if you would ever go (go)
'Cause I just wanna know (know), if you would ever go (go)
Recordando todo, sobre todo lo que fue
Reminiscing 'bout everything, about everything it was
Reminiscing 'bout everything, about everything it was
A veces me acuerdo de ti cuando me siento mal
가끔떠올라 너가힘이들때마다
gakkeumtteoolla neogahimideulttaemada
Era natural pensar en ti, ahora es diferente
널 생각했던 게당연했어이젠
neol saenggakaetdeon gedang-yeonhaesseoijen
Es raro, no debería ser así
뭔가 이상해 성해이러면 안되는데
mwon-ga isanghae seonghaeireomyeon andoeneunde
Mi corazón sigue llamando tu nombre (oh)
My heart's still calling your name (oh)
My heart's still calling your name (oh)
Me hacías reír cuando mis días eran malos
You'd make me laugh when my days were bad
You'd make me laugh when my days were bad
Cuando el mundo se sentía tan distante solo por intentar ser yo
When the world felt so distant for just trying to be me
When the world felt so distant for just trying to be me
Me abrazabas tan fuerte, mi corazón se sentía vivo
You held me so tight, my heart felt alive
You held me so tight, my heart felt alive
Rezo para que este momento dure (dure)
I pray that this moment will last (last)
I pray that this moment will last (last)
Espero que tú también estés como yo
Hope you been like me too
Hope you been like me too
Solo extraño los momentos contigo
I just missed the times with you
I just missed the times with you
Son más que recuerdos que se quedan conmigo de nosotros
It's more than memories that are stuck with me of us
It's more than memories that are stuck with me of us
Porque solo quiero saber, si alguna vez te irías
’Cause I just wanna know, if you would ever go
Cause I just wanna know, if you would ever go
Recordando todo, sobre todo lo que fue
Reminiscing ’bout everything, about everything it was
Reminiscing ’bout everything, about everything it was
Espero que tú también estés como yo
Hope you been like me too
Hope you been like me too
Solo extraño los momentos contigo
I just missed the times with you
I just missed the times with you
Son más que recuerdos que se quedan conmigo de nosotros
It's more than memories that are stuck with me of us
It's more than memories that are stuck with me of us
Porque solo quiero saber, si alguna vez te irías
’Cause I just wanna know, if you would ever go
Cause I just wanna know, if you would ever go
Recordando todo, sobre todo lo que fue (oh-woah)
Reminiscing 'bout everything, about everything it was (oh-woah)
Reminiscing 'bout everything, about everything it was (oh-woah)
Y no sé, no sé, si esto es la verdad (oh-woah)
And I don't know, I don't know, if this is the truth (oh-woah)
And I don't know, I don't know, if this is the truth (oh-woah)
Solo te extraño
I just miss you
I just miss you
Recordando todo, sobre todo lo que fue
Reminiscing ’bout everything, about everything it was
Reminiscing ’bout everything, about everything it was



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de PRYVT y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: