Traducción generada automáticamente
Stella splendens
Psalteria
Strahlende Stella
Stella splendens
Strahlende Stella auf dem BergStella splendens in monte
Wie ein strahlender LichtstrahlUt sous radium
Wunderbar geschliffenMiraculis serrato
Höre, Volk der MenschenExaudi populum
Alle versammeln sichConcurrunt universi
Freudig, die MenschenGaudentes populi
Reiche und ArmeDivites et egeni
Große und KleineGrandes et parvuli
Sie treten einIpsum ingrediuntur
Um mit eigenen Augen zu sehenUt cernunt oculi
Und kehren dann zurückEt inde revertuntur
Erfüllt von DankbarkeitGratiis repleti
Fürsten und EdelleutePrincipes et magnates
Aus königlichem GeschlechtEx stirpe regia
Mächte der WeltSaeculi potestates
Erhaltene GnadeObtenta venia
Sie rufen ihre SündenPeccaminum proclamant
Schlagen sich auf die BrustTundentes pectora
Mit gebeugtem Knie rufen siePoplite flexo clamant
Hier: Ave MariaHic: Ave Maria
Hochgestellte und BaronePraelati et barones
Ruhmreiche GrafenComites incliti
Alle FrommenReligiosi omnes
Und PriesterAtque presbyteri
Soldaten, HändlerMilites, mercatores
Bürger, MatrosenCives, marinari
Bürger und FischerBurgenses, piscatores
Werden dort belohntPraemiantur ibi
Bauern und PflügerRustici aratores
Und auch NotareNec non notarii
Anwälte, BildhauerAdvocati, scultores
Alle TischlerCuncti ligni fabri
Schneider und SchuhmacherSartores et sutores
Und auch WollarbeiterNec non lanitici
Handwerker und alleArtifices et omnes
Freuen sich dortGratulantur ibi
Königinnen, GräfinnenReginae, comitissae
Illustre DamenIllustres dominae
Mächtige und MägdePotentes et ancillae
Junge MädchenJuvenes parvulae
Jungfrauen und alteVirgines et antiquae
Ebenso WitwenPariter viduae
Steigen hinauf auf diesen BergConscendunt et hunc montem
Und sind frommEt religiosae
Diese Versammlung versammelt sichCoetus hi aggregantur
Hier, um zu zeigenHic ut exhibeant
Voten, dankenVota, regratiantur
Um selbst zu gebenUt ipsa et reddant
Diese Halle bereicherndAulam istam ditantes
Damit alle es sehenHoc cuncti videant
Schmücken mit FreudenJoca] ibus ornantes
Und gelöst zurückkehrenSoluti redeant
Alle also betendCuncti ergo precantes
Beiderlei GeschlechtSexus utriusque
Reinigen unsere GedankenMentes nostras mundantes
Lasst uns fromm betenOremus devote
Die glorreiche JungfrauVirginem gloriosam
Mutter der BarmherzigkeitMatrem clementiae
Im Himmel gnädigLn coelis gratiosam
Lass uns wahrhaft fühlenSentiamus vere



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Psalteria y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: