Traducción generada automáticamente

ESTATE 80
PSICOLOGI
AÑOS 80
ESTATE 80
Quién sabe qué se ve desde afueraChissà da fuori cosa si vede
Un niño ya viejo, un chico bien educadoUn bambino già vecchio, un ragazzino per bene
Mi habitación es Hiroshima y mi vida es un canteiroLa mia stanza è Hiroshima e la mia vita è un cantiere
Y cambio lugares comunes por sitios por conocerE scambio luoghi comuni con posti da vedere
Ceno en cadenas estadounidenses, con cubiertos ecológicosCeno in catene USA, con le posate eco-friendly
Y busco una nueva ella, con nuevas formas de ofendermeE cerco una nuova lei, con nuovi modi di offendermi
Quién sabe cómo era mi papá a mi edadChissà mio papà, com'era alla mia età
Quién sabe si también él escuchaba música inglesaChissà se ascoltava anche lui la musica inglese
Si en el espejo solo veía pequeñas ofensasSe allo specchio vedeva solo piccole offese
Si ahora es Peter Pan o Che Guevara en traje y corbataSe adesso è Peter Pan o Che Guevara in borghese
Y hablo inglés en Madrid, hablo español en LisboaE parlo inglese a Madrid, parlo spagnolo a Lisbona
Miro películas en italiano y siempre tengo una nueva excusaGuardo in italiano i film e ho sempre una scusa nuova
Por tu escaso interés, cuando haces como si nadaPer il tuo scarso interesse, quando fai finta di niente
Y hablo inglés en Madrid, hablo español en LisboaE parlo inglese a Madrid, parlo spagnolo a Lisbona
Miro películas en italiano y siempre tengo una nueva excusaGuardo in italiano i film e ho sempre una scusa nuova
Por tu escaso interés, cuando haces como si nadaPer il tuo scarso interesse, quando fai finta di niente
Como si nadaDi niente
Sí, síYeah, yeah
Como si nada y para siempre y estamos solos a mediasDi niente e per sempre e siamo soli a metà
Los pensamientos y la gente duelen, se sabeI pensieri e la gente fanno male si sa
Pero salgo de mis sueños y parecía diferenteMa esco dai miei sogni e sembrava diversa
La nieve en los ojos con el frío en la cabezaLa neve negli occhi con il freddo in testa
Y haría falta un buen vuelo y después a la mierda todosE ci vorrebbe un bel volo e dopo fanculo tutti
No sé por qué soy hombre, pero sé tocar tus puntosNon so perché sono uomo, ma so toccare i tuoi punti
Puedes tratarme mal, te hablaré como a otroPuoi pure trattarmi male, ti parlerò come un altro
Puedes incluso dejarme irPuoi pure lasciarmi andare
Quién sabe cómo era mi papá a mi edadChissà mio papà, com'era alla mia età
Quién sabe si también él vivía sin pretensionesChissà se anche lui viveva senza pretese
Si en el espejo veía un fantasma cortésSe allo specchio vedeva un fantasma cortese
Si ahora es Boston George o un pastor maltésSe adesso è Boston George o un pastore maltese
Y hablo inglés en Madrid, hablo español en LisboaE parlo inglese a Madrid, parlo spagnolo a Lisbona
Miro películas en italiano y siempre tengo una nueva excusaGuardo in italiano i film e ho sempre una scusa nuova
Por tu escaso interés, cuando haces como si nadaPer il tuo scarso interesse, quando fai finta di niente
Y hablo inglés en Madrid, hablo español en LisboaE parlo inglese a Madrid, parlo spagnolo a Lisbona
Miro películas en italiano y siempre tengo una nueva excusaGuardo in italiano i film e ho sempre una scusa nuova
Por tu escaso interés, cuando haces como si nadaPer il tuo scarso interesse, quando fai finta di niente
Como si nadaDi niente



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de PSICOLOGI y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: