Traducción generada automáticamente

Tutto Bene
PSICOLOGI
Todo Bien
Tutto Bene
Cuántas mentiras me cuento, ya sabesQuante bugie che mi racconto, sai
Hoy me despierto, ¿y qué hago entonces?Oggi mi sveglio e cosa faccio poi?
Apretaré fuerte los cordones de mis NikeStringerò forte i lacci alle mie Nike
Me convertiré en la persona que quieresDiventerò la persona che vuoi
Hace cuánto tiempo que no hablo con los míosDa quanto tempo non parlo coi miei
Creo que mi miedo los aburreCredo che la mia paura li annoi
Cuánto desearía que el problema fuera ellaQuanto vorrei il problema fosse lei
O tal vez nosotrosO forse noi
Y romperé el silencio con un grito de auxilioE romperò il silenzio con un grido d'aiuto
Una señal con humoUn segnale col fumo
Que dice: 'Estoy aquí'Che dice: "Sono qui"
Y cuando estoy solo finjo que hay alguienE quando sono solo fingo che ci sia qualcuno
Que el cielo sea más azul, más azul asíChe il cielo sia più azzurro, più azzurro di così
Pero todos se ríenMa tutti quanti ridono
Y me repiten que todo está bienE mi ripetono che va tutto bene
Quisiera sentir un escalofríoVorrei sentire un brivido
¿Qué pasa si me dejo caer?Cosa succede se mi lascio cadere
Afuera hay sol y la nieve no se derriteFuori c'è il sole e non si scioglie la neve
Y grito de nuevo contra esa paredE grido ancora contro quella parete
No sé quién soy ni qué desearNon so chi sono e neanche cosa volere
Pero todo está bien, todo está bienMa va tutto bene, ma va tutto bene
No respiro, está lejos de mi alcanceNon prendo fiato, è lontano dal mio margine
Pagarán las lágrimas este vacío en el pechoPagheranno le lacrime questo vuoto nel petto
Es un mordisco en el diafragma, un ruido en la habitaciónÈ un morso nel diaframma, un rumore nella stanza
Confundo y me agito mientras suelto el cálculoConfondo e mi agito mentre mollo calcolo
Que mi corazón gira dentro del centro de un pentágonoChe il mio cuore gira dentro il centro di un pentagono
Cada movimiento me parece más interrumpidoOgni movimento mi sembra più interrotto
Y cada vez que no hablo espalda contra la paredEd ogni volta che non parlo spalle al muro
Es como morir y renacer de nuevoÈ come morire e nascere di nuovo
Pero todos se ríenMa tutti quanti ridono
Y me repiten que todo está bienE mi ripetono che va tutto bene
Quisiera sentir un escalofríoVorrei sentire un brivido
¿Qué pasa si me dejo caer?Cosa succede se mi lascio cadere
Afuera hay sol y la nieve no se derriteFuori c'è il sole e non si scioglie la neve
Y grito de nuevo contra esa paredE grido ancora contro quella parete
No sé quién soy ni qué desearNon so chi sono e neanche cosa volere
Pero todo está bien, todo está bienMa va tutto bene, ma va tutto bene
Pero todos se ríenMa tutti quanti ridono
Y me repiten que todo está bienE mi ripetono che va tutto bene
Quisiera sentir un escalofríoVorrei sentire un brivido
¿Qué pasa si me dejo caer?Cosa succede se mi lascio cadere
Afuera hay sol y la nieve no se derriteFuori c'è il sole e non si scioglie la neve
Y grito de nuevo contra esa paredE grido ancora contro quella parete
No sé quién soy ni qué desearNon so chi sono e neanche cosa volere
Pero todo está bien, todo está bienMa va tutto bene, ma va tutto bene



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de PSICOLOGI y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: