Traducción generada automáticamente

Last Scene (feat. Lee Sung Kyung)
PSY
Última Escena (feat. Lee Sung Kyung)
Last Scene (feat. Lee Sung Kyung)
Te canto mi última canción
너를 위해 부르는 내 마지막 노래
neoreul wihae bureuneun nae majimak norae
Quiero poner un punto final a nuestra historia
우리 이야기에 마침표를 찍으려고 해
uri iyagie machimpyoreul jjigeuryeogo hae
En el principio y el final de los recuerdos
추억의 처음과 끝에
chueogui cheoeumgwa kkeute
Nuestra última escena juntos
함께한 우리의 마지막 장면
hamkkehan uriui majimak jangmyeon
Adiós, la imagen de aquel día que nos conocimos
안녕, 우리 처음 만났던 그날의 모습은
annyeong, uri cheoeum mannatdeon geunarui moseubeun
Es la escena más emocionante de mi vida
내 인생 가장 설레는 장면
nae insaeng gajang seolleneun jangmyeon
Vivimos como en una película
한편의 영화 같은 삶을 살았고
hanpyeonui yeonghwa gateun salmeul saratgo
Y nuevamente, con un adiós, nos despedimos
다시 안녕 이란 말로 우린 이별을 반겨
dasi annyeong iran mallo urin ibyeoreul ban-gyeo
Fue muy divertido, cada momento
참 재밌었어 모든 순간들이
cham jaemisseosseo modeun sun-gandeuri
Creo que extrañaré esos días pasados
많이 그리울거 같아 지난날들이
mani geuriulgeo gata jinannaldeuri
La última imagen queda en mis ojos
마지막 모습 두 눈 속에 남겨
majimak moseup du nun soge namgyeo
Cada vez que me faltes, cerraré los ojos
살다가 그리울 때마다 두 눈 감으리
saldaga geuriul ttaemada du nun gameuri
Gracias a ti, siento que aún sigo vivo
덕분에 내가 아직까지 살고 있는 거 같아
deokbune naega ajikkaji salgo inneun geo gata
Gracias a ti, creo que podré seguir viviendo
덕분에 내가 앞으로도 살 수 있을 것 같아
deokbune naega apeurodo sal su isseul geot gata
Como si hubiera vivido sabiendo de la muerte
죽음을 알고 있는 채로 살아왔듯이
jugeumeul algo inneun chaero sarawatdeusi
Así vivimos, sabiendo de la despedida
이별을 알고 있는 채로 살아간 우리
ibyeoreul algo inneun chaero saragan uri
Eras mi romanticismo
나의 낭만이었어
naui nangmanieosseo
Eras mi cielo azul
파란 하늘이었어
paran haneurieosseo
Eras un dulce sueño
달콤한 꿈이었어
dalkomhan kkumieosseo
Eras mi paraíso
천국이었어
cheon-gugieosseo
Te canto mi última canción
너를 위해 부르는 내 마지막 노래
neoreul wihae bureuneun nae majimak norae
Quiero poner un punto final a nuestra historia
우리 이야기에 마침표를 찍으려고 해
uri iyagie machimpyoreul jjigeuryeogo hae
En el principio y el final de los recuerdos
추억의 처음과 끝에
chueogui cheoeumgwa kkeute
Nuestra última escena juntos
함께한 우리의 마지막 장면
hamkkehan uriui majimak jangmyeon
En nuestra me-eh-eh-eh
우리에-에-에-에
urie-e-e-e
Memoria-eh-eh-eh
기억에-에-에-에
gieoge-e-e-e
¿Cómo se recordará
지금 이 기분이
jigeum i gibuni
Este sentimiento ahora?
어떻게 기억될까
eotteoke gieokdoelkka
Hermosamente-eh-eh-eh
아름답게-에-에-에
areumdapge-e-e-e
Partiendo mi-eh-eh-eh
떠나는 내-에-에-에
tteonaneun nae-e-e-e
Imagen, ¿cómo
모습을 세상은
moseubeul sesang-eun
La recordará el mundo?
어떻게 기억할까
eotteoke gieokalkka
Por un tiempo estuve muy solo y triste
한동안 많이 외롭고 서럽고
handong-an mani oeropgo seoreopgo
Aunque mi corazón se sienta desgarrado
마음이 찢어질 듯 저려도
ma-eumi jjijeojil deut jeoryeodo
Me acostumbraré
익숙해지겠지
iksukaejigetji
A los aromas del pasado y las huellas que quedan
지난날의 향기와 상기된 흔적들이
jinannarui hyanggiwa sanggidoen heunjeokdeuri
Es doloroso recordarlo
상기되 괴롭지만
sanggidoe goeropjiman
Pero me acostumbraré
익숙해지겠지
iksukaejigetji
Aún no me lo creo, por eso estoy triste
아직 실감이 나질 않아서 슬프지만
ajik silgami najil anaseo seulpeujiman
No voy a llorar
눈물을 흘리진 않을 거야
nunmureul heullijin aneul geoya
Aunque aún me queda un poco de nostalgia
떠나기엔 아직 아쉬움이 남았지만
tteonagien ajik aswiumi namatjiman
No me quedaré aquí
머물러있지는 않을 거야
meomulleoitjineun aneul geoya
Gracias a ti, siento que aún sigo vivo
덕분에 내가 아직까지 살고 있는 거 같아
deokbune naega ajikkaji salgo inneun geo gata
Gracias a ti, creo que podré seguir viviendo
덕분에 내가 앞으로도 살 수 있을 것 같아
deokbune naega apeurodo sal su isseul geot gata
Al mirar atrás, esos días fueron solo un instante
돌아보면 지난 날이 다 찰나였듯이
dorabomyeon jinan nari da challayeotdeusi
Nosotros, que nos acostumbramos a la cruel realidad del tiempo
시간 앞에 또 익숙해질 간사한 우리
sigan ape tto iksukaejil gansahan uri
Te agradezco por todo este tiempo
그동안 고마웠어
geudong-an gomawosseo
Siempre fuimos uno
우린 늘 한편이었어
urin neul hanpyeonieosseo
Una película más corta de lo que pensaba
생각보다 짧은 영화
saenggakboda jjalbeun yeonghwa
Éramos uno
한편이었어
hanpyeonieosseo
Alegría
기쁨
gippeum
Tristeza
슬픔
seulpeum
Esperanza
희망
huimang
Desesperación
절망
jeolmang
Nostalgia
그리움
geurium
Anhelo
아쉬움
aswium
Soledad
고독
godok
Paz
평화
pyeonghwa
Todas estas emociones, porque tú exististe
이 모든 감정 그 안에
i modeun gamjeong geu ane
Pude soportarlo
그대가 존재했기에 버틸 수 있었어 난
geudaega jonjaehaetgie beotil su isseosseo nan
Alegría
기쁨
gippeum
Tristeza
슬픔
seulpeum
Esperanza
희망
huimang
Desesperación
절망
jeolmang
Nostalgia
그리움
geurium
Anhelo
아쉬움
aswium
Soledad
고독
godok
Paz
평화
pyeonghwa
Todas estas emociones, porque tú exististe
이 모든 감정 그 안에
i modeun gamjeong geu ane
Pude soportarlo
그대가 존재했기에 버틸 수 있었어 난
geudaega jonjaehaetgie beotil su isseosseo nan
Te canto mi última canción
너를 위해 부르는 내 마지막 노래
neoreul wihae bureuneun nae majimak norae
Quiero poner un punto final a nuestra historia
우리 이야기에 마침표를 찍으려고 해
uri iyagie machimpyoreul jjigeuryeogo hae
En el principio y el final de los recuerdos
추억의 처음과 끝에
chueogui cheoeumgwa kkeute
Nuestra última escena juntos
함께한 우리의 마지막 장면
hamkkehan uriui majimak jangmyeon
En nuestra me-eh-eh-eh
우리에-에-에-에
urie-e-e-e
Memoria-eh-eh-eh
기억에-에-에-에
gieoge-e-e-e
¿Cómo se recordará
지금 이 기분이
jigeum i gibuni
Este sentimiento ahora?
어떻게 기억될까
eotteoke gieokdoelkka
Hermosamente-eh-eh-eh
아름답게-에-에-에
areumdapge-e-e-e
Partiendo mi-eh-eh-eh
떠나는 내-에-에-에
tteonaneun nae-e-e-e
Imagen, ¿cómo
모습을 세상은
moseubeul sesang-eun
La recordará el mundo?
어떻게 기억할까
eotteoke gieokalkka



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de PSY y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: