Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 650

Dans Les Bras De Gabriel

Psy4 de La Rime

Letra

En los brazos de Gabriel

Dans Les Bras De Gabriel

Segnor AlonzoSegnor Alonzo
Partí antes que aquella que me trajoParti avant celle qui m'a fait venir
Partí antes que aquella a la que trajeParti avant celle que j'ai fait venir
Es Kassim, mi muerte me privó del futuroC'est Kassim, ma mort m'a privé de l'avenir,
no más fórmulas, en nuestro circuito los vehículos solo tienen un lugarplus de formules, dans notre circuit les engins n'ont qu'une place,
bastante estrecho, lamentablementevachement étroite hélas.
No sé si entienden el mensajeJ'sais pas si vous entendez le texte.
Simulo la verdad, molesto más de lo que hago consciente, idiotaJ'simule la verité, j'vexe plus que je fais prendre conscience, barbot.
Al igual que Di Caprio me despedí del barcoTout comme Di Caprio j'ai dit au revoir du paquebot,
y levanto anclas, pensé en irme, pero sin regresoet lève l'encre, j'ai pensé aller, mais pas retour,
entre los dos extremos están mis vueltas, los años, el amor, la pasión, la pobrezaentre les deux extremités y a mes tours, les années, l'amour, la fougue, la pauvreté.
Entre estos dos extremos tenía tiempo para trabajar en mi regresoEntre ces deux extremités j'avais le temps d'oeuvrer pour mon retour,
soy un desastrej'suis un cancre,
descuidé el corazón para alimentar solo mi vientrej'ai négligé le coeur pour nourrir que mon ventre,
me pesa mucho, ya que para ti, pequeño, soy un ejemploça m'pèse lourd, vu que pour toi p'tit je suis un exemple,
escucha al hombre que llama con las manos en la sienécoute l'homme qui appelle les mains sur la tempe.
(¿Mamá, dónde está papá?) Estoy de viaje, el trayecto es largo(Maman, il est ou papa?) Je suis en voyage le trajet est long,
no sé si llevé suficiente equipaje, mi trayecto es largoj'sais pas si j'ai pris assez de bagage, mon trajet est long,
no lloren en mi punto de partida, novenez pas pleurer sur mon point de départ, non.
pidan perdón y corten ese cordónDemandez pardon et coupez ce cordon
que une mi existencia a la tuyaqui lie mon, existence à la votre,
mi espíritu que te persigue, sueño pesado, soy tu claxonmon ésprit qui vous hante, sommeil de plomb j'suis votre klaxon.
filtrar mis emociones es mi vidaFiltrer mes emotions c'est mon vivant.
Cada prueba tiene su grado de esfuerzoChaque épreuve a son degré d'effort,
lloras mamá, te veo, no debestu pleures M'man, j'te vois, faut pas.

SopranoSoprano
A menudo es demasiado tardeIl est souvent trop tard
cuando nos damos cuenta de lo que ya no tenemosquand on s'rend compte de ce qu'on a plus,
y eso lo siento desde que Gabriel tomó mi pulsoet ça j'le sens depuis que Gabriel m'a pris le pouls.
Tomamos prismáticos, cuando la felicidad está frente a nuestros ojosOn s'prend des jumelles, alors qu'le bonheur est sous nos yeux.
lamento tanto el tiempo que pasé lejos de ustedesJ'regrette tant le temps que j'ai passé à être loin de vous.
Ya que soy de naturaleza solitariaDéjà qu'j'suis de nature solitaire,
he puesto en el vientre de mi tiempo el rap como único gusano solitarioj'ai mis dans le ventre de mon temps l'rap comme seul ver solitaire,
en lugar de dedicarlo a mis hermanos que no dejan de crecerau lieu d'le consacrer a mes freres qui ne cessent de grandir.
Espero que todo lo que he construido pueda embellecer su futuroJ'éspère que tout ce que j'ai bâti puisse embellir leur avenir.
No me ahoguen en lágrimasNan, m'noyez pas d'vos larmes,
no riegan ninguna tristeza ni hacen crecer ningún árbolelles n'abreuvent aucune tristesse et ne font repousser aucun arbre.
La vida pasa a tanta velocidadLa vie file à une telle vitesse
que nos condena a ser sauces lloronesqu'elle nous condamne à être des saules pleureurs.
Sigan siendo robles solo por mi almaRestez des chênes juste pour mon âme.
Al menos por todos esos fans sensacionalesAu moins pour tous ces fans sensationnels,
de hecho, por ellos fui acusado de crimen pasional en el rapd'ailleur c'est pour eux que dans l'rap j'étais inculpé de crime passionel,
pero también por Street Skillzmais aussi pour Street Skillz,
y todos los que intentaron llevar las cargas de un ser que no es excepcionalet tous ceux qui ont essayé d'porter les peines d'un être qui n'a rien d'exceptionnel.
Arrúllenme con la melodía de la risa de mamá, que este momentoBercez moi avec la mélodie du rire à Maman, que ce moment
se suspenda en el tiempo, eternamentesoit suspendu dans le temps, éternellement.
Les hablo a ustedes Sakina, Jamal, Zak y NaimaJ'parle à vous Sakina, Jamal, Zak et Naima,
Papá, mamáP'pa, M'man,
Los amo mientras me duermoJe vous aime en m'endormant.

Don VincenzoDon Vincenzo
Por favor, toma mi manoJ't'en prie prend ma main,
baila una última vez conmigoavec toi une derniere danse,
mañana quién sabe dónde estaré, así que por favor, toma mi manodemain qui sait ou je serai, donc j'ten prie, prend ma main.
Pienso en este baile, porque tú y yo venimos de lejosJ'y pense, à cette danse, car toi et moi on vient de loin,
Es borroso como ese mal de ojo a lo lejos pero que a menudo viene de los tuyosC'est flou comme ce mauvais oeil de loin mais qui souvent vient des tiens.
Un vals contigo, para tener un ojo en el mundoUne valse avec toi, pour avoir un oeil sur le monde,
sordo y mudo como la mirada de la Mona Lisasourd et muet comme le regard de la Joconde.
He visto lágrimas caerJ'ai vu des larmes qui coulent,
y especialmente balas caeret nottament des balles qui tombent,
He visto chicos geniales, y a la vez la sonrisa de su sombraJ'ai vu des mecs cool, et à la fois le sourire de leur ombre,
sus almas vuelan, y sus siluetas se vuelven oscurasleur âme s'envole, et leurs silouhettes deviennent sombres.
Y pienso en el día en que nos separaremosEt j'pense à ce jour ou on va rompre,
Esta vez parece que soy el objetivoCette fois il me semble que j'suis pris pour cible,
todos quieren su parte, así que el ser humano termina por no ser sensibletout le monde veut sa part, donc l'être humain finit par ne plus etre sensible,
y tú, sincero, cuando me decías que éramos solo peoneset toi sincère, quand tu m'disais qu'on etait juste des pions,
hambrientos frente a un pedazo de pan, y que nos separaríamos al finalaffamés devant un bout de pain, et qu'on allait se quitter a la fin.
Al mismo tiempo debo ser digno, como la fe en este DinA la fois j'dois etre digne, comme la foi dans ce Din,
Salaam a los padres y hermanos cuyas almas se pierden en el cementerioSalaam aux pères et frères dont leur âme se perdent au ce cimetierre,
a los hermanos y otros musulmanes, que Dios los guardeaux frères et autres Muslim, que Dieu vous garde
antes de que el estruendo del fin los bombardeeavant que le retentissement de la fin vous bombarde,
es hora de que me vayamoi il est temps que j'y aille,
así que les doy mi reverenciadonc j'vous tire ma révérence,
me voy hacia el Más Allá, y los cuervos me presentan sus condolencias...j'me taille vers l'Au-Delà, et les corbeaux m'présentent leurs condoléances....


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Psy4 de La Rime y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección