Traducción generada automáticamente

Out Of The Darkness
Psychework
Fuera de la oscuridad
Out Of The Darkness
Un viaje más allá de las décadasA travel beyond decades
Para recordarte dónde pertenecesTo remind you where you belong
Las promesas que hicimosThe promises we made
Para enfrentar y luchar contra el mundo a pesar de todoTo stand and fight the world in spite of all
Castillos en las nubesCastles on the clouds
Pequeños castillos pero grandes sueños dentroThe small castles but bigger dreams within
Nunca te sueltesNever let go
Aunque las paredes se derrumben a nuestros piesEven if walls were crushing down to our feet
Abrázame lentamente como abrazaban nuestros días sin vientoEmbrace me slowly as our windless days embraced
Quédate aquí hasta el anochecerStay here to nightfall
Te prometí el mañanaI promised you tomorrow
Te saco de la oscuridadI lead you out of the darkness
Hacia la luz del solInto the light of the sun
Cruzaría las montañas más altasI'd cross all the highest mountains
No sería una vida desperdiciadaWould not be a wasted life
...para buscarte...to search for you
Leyendo este diario para imaginar nuestro tiempoReading this diary to picture our time
El espectro de la vida, lleno de alegría y tristezaThe spectrum of life, full of joy and sorrow
Soy quien viaja a través de todo a tu ladoI'm the one who travels through it all by your side
Abrázame lentamente como abrazaban nuestros días sin vientoEmbrace me slowly as our windless days embraced
Te saco de la oscuridadI lead you out of the darkness
Hacia la luz del solInto the light of the sun
Cruzaría las montañas más altasI'd cross all the highest mountains
No sería una vida desperdiciadaWould not be a wasted life
Te saco de la oscuridadI lead you out of the darkness
...para buscarte...to search for you
Tu mano en la mía, a través de la línea nos aferramosYour hand in mine, across the line we hold on
Estás completamente soloYou're all alone
En algún lugar en el tiempo, el siguiente en la fila para caerSomewhere in time, the next in line to fall
Perdido en la oscuridadLost in the dark
Confusión de todo el caos dentro de tu cabezaConfusion of all the chaos inside your head
Te hace perder el controlMakes you lose control
Sigue el sonido, el eco de mi vozFollow the sound, the echo of my voice
Aunque tu mente no pueda alcanzarloEven though your mind won't reach it
Tu corazón recuerda nuestro amorYour heart remembers our love
Nuestros días tan sin viento abrazadosOur days so windless embraced
Te saco de la oscuridadI lead you out of the darkness
Hacia la luz del solInto the light of the sun
Cruzaría las montañas más altasI'd cross all the highest mountains
No sería una vida desperdiciadaWould not be a wasted life
Te sacoI lead you
Fuera de la oscuridadOut of the darkness
Te sacoI lead you
Fuera de la oscuridadOut of the darkness



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Psychework y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: