Suscríbete

Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 206
Letra

Significado

BEE-PO

BEE-PO

J'attends depuis si longtemps (si longtemps)
Been waiting for you so long (so long)
Been waiting for you so long (so long)

Alors, quel est le signe ?
So, what's the sign?
So, what's the sign?

Fille, tu dois me le faire savoir (me le faire savoir)
Girl, you gotta let me know (let me know)
Girl, you gotta let me know (let me know)

J'ai besoin de ton attention
I need your attention
I need your attention

Tu es parfaite
キミは Perfect
Kimi wa Perfect

Laisse-moi te montrer un monde que tu ne connais pas
Lemme show you world you've never know
Lemme show you world you've never know

Je pourrais t'emmener si tu es partante
I could fly you out if you down to go
I could fly you out if you down to go

Je te donnerai tout ce que j'ai
ボクが持ってる物 全部あげる
Boku ga motteru mono zenbu ageru

Je chante à Tokyo, ouais
歌ってるTokyoで yeah
Utatteru Tokyo de yeah

J'essaie de te faire mienne
Tryna make you be mine
Tryna make you be mine

Peux-tu venir être ma pote ?
Can you come be my slime?
Can you come be my slime?

Les autres filles, je ne les vois pas
他の子 目に入らない
Hoka no ko me ni hairanai

Hey, bébé, alors glissons-nous
Hey, baby so let's slide
Hey, baby so let's slide

Je ne peux pas dormir, sous un ciel triste et noir
眠れないんだ 真っ暗なSad sky
Nemurenainda makkura na Sad sky

Mon cœur va exploser, je ne peux pas le nier
My heart about to pop, I can't deny
My heart about to pop, I can't deny

J'appelle sur mon iPhone, pas le 119
iPhoneでcallin' 119じゃなくて
iPhone de callin' 119 janakute

Peux-tu me sauver ce soir ?
Can you save me tonight?
Can you save me tonight?

Sos
Sos
Sos

Viens ici, s'il te plaît
こっちに来てPlease
Kocchi ni kite Please

Sos
Sos
Sos

Tout de suite à mes côtés
今すぐBy my side
Ima sugu By my side

Dans ma tête, tu es partout
頭ん中 キミでいっぱい
Atamanaka kimi de ippai

J'ai besoin de toi ici ce soir
I need you here tonight
I need you here tonight

Mon cœur fait mal
胸が痛いよ
Mune ga itai yo

Bee-po, bee-po, bee-po, bee-po
Bee-po, bee-po, bee-po, bee-po
Bee-po, bee-po, bee-po, bee-po

Je dois voir ton visage
Gotta see your face
Gotta see your face

Bee-po, bee-po, bee-po, bee-po
Bee-po, bee-po, bee-po, bee-po
Bee-po, bee-po, bee-po, bee-po

Mon cœur fait mal
胸が痛いよ
Mune ga itai yo

Bee-po, bee-po, bee-po, bee-po
Bee-po, bee-po, bee-po, bee-po
Bee-po, bee-po, bee-po, bee-po

Je dois voir ton visage
Gotta see your face
Gotta see your face

Bee-po, bee-po, bee-po, bee-po
Bee-po, bee-po, bee-po, bee-po
Bee-po, bee-po, bee-po, bee-po

Je ne vais pas finir comme un loser
ダサいまま終わらない
Dasai mama owaranai

Alors, l'amour, mets-le en avant
だから Loveに underline
Dakara Love ni underline

S'il te plaît, ne me laisse pas tout seul
Please don't leave mе all alone
Please don't leave me all alone

Ne pense pas que je peux vivre sans toi, attends
Don't think I can't live without you, wait
Don't think I can't live without you, wait

D'accord, d'accord
Okay, okay
Okay, okay

Es-tu vraiment à mes côtés ?
横にキミReal lifе?
Yoko ni kimi Real life?

Je pense que tu m'as sauvé, bébé
Think you might have saved me, baby
Think you might have saved me, baby

Ouais, tu m'as pris par surprise
Yeah, you caught me by surprise
Yeah, you caught me by surprise

C'est étrange, quand on est ensemble, ciel brillant
不思議だね 一緒にいると Shining sky
Fushigi da ne issho ni iru to Shining sky

Mon cœur va exploser, je ne peux pas le nier
My heart about to pop, I can't deny
My heart about to pop, I can't deny

J'appelle sur mon iPhone, pas le 119
iPhoneでcallin' 119じゃなくて
iPhone de callin' 119 janakute

Peux-tu me sauver ce soir ?
Can you save me tonight?
Can you save me tonight?

Sos
Sos
Sos

Viens ici, s'il te plaît
こっちに来てPlease
Kocchi ni kite Please

Sos
Sos
Sos

Tout de suite à mes côtés
今すぐBy my side
Ima sugu By my side

Dans ma tête, tu es partout
頭ん中 キミでいっぱい
Atamanaka kimi de ippai

J'ai besoin de toi ici ce soir
I need you here tonight
I need you here tonight

Mon cœur fait mal
胸が痛いよ
Mune ga itai yo

Bee-po, bee-po, bee-po, bee-po
Bee-po, bee-po, bee-po, bee-po
Bee-po, bee-po, bee-po, bee-po

Je dois voir ton visage
Gotta see your face
Gotta see your face

Bee-po, bee-po, bee-po, bee-po
Bee-po, bee-po, bee-po, bee-po
Bee-po, bee-po, bee-po, bee-po

Mon cœur fait mal
胸が痛いよ
Mune ga itai yo

Bee-po, bee-po, bee-po, bee-po
Bee-po, bee-po, bee-po, bee-po
Bee-po, bee-po, bee-po, bee-po

Je dois voir ton visage
Gotta see your face
Gotta see your face

Bee-po, bee-po, bee-po, bee-po
Bee-po, bee-po, bee-po, bee-po
Bee-po, bee-po, bee-po, bee-po

Tous ces sentiments s'accumulent à l'intérieur
All these feelings build up inside
All these feelings build up inside

Tiens ma main bien fort
Hold my hand tight
Hold my hand tight

Le rythme de nos cœurs s'accorde bien
A rhythm of our heart just tune right
A rhythm of our heart just tune right

Regarde, même les docteurs du monde entier
ほら世界中のドクターも
Hora sekaijuu no dokutaa mo

Ne peuvent pas guérir ce cœur brûlant
治せないHotなheart
Naosenai Hot na heart

Oh, fais-moi savoir, fille, que puis-je faire ?
Oh let me know, girl what I could do
Oh let me know, girl what I could do

Sos
Sos
Sos

Viens ici, s'il te plaît
こっちに来てPlease
Kocchi ni kite Please

Sos
Sos
Sos

Tout de suite à mes côtés
今すぐBy my side
Ima sugu By my side

Dans ma tête, tu es partout
頭ん中 キミでいっぱい
Atamanaka kimi de ippai

J'ai besoin de toi ici ce soir
I need you here tonight
I need you here tonight


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de PSYCHIC FEVER from EXILE TRIBE y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección