Transliteración y traducción generadas automáticamente

Just Like Dat
PSYCHIC FEVER from EXILE TRIBE
So wie das
Just Like Dat
Bereit wie nie
準備万全
junbi banzen
Nichts hält mich auf
邪魔無えし
jama nashi
Keine Zeit zum Zögern
迷う暇無い
mayou hima nai
Immer weiter, nicht stehenbleiben
止まんないで前進
toman nai de zenshin
Wenn der Motor nicht läuft, brauch ich keinen
アイドリングストップならいらないエンジン
aidoringu sutoppu nara iranai enjin
Aber manchmal schau ich mich um und mach eine Pause
けどたまに周り見て一時停止
kedo tama ni mawari mite ichiji teishi
Verdammtes Miststück
Goddamn
Goddamn
Das süße Mädchen da
可愛いあの子
kawaii ano ko
Wenn ich sie verpasse, bin ich ein Idiot
逃したら馬鹿言え
nogashitara baka ie
Was ich sagen will
言いたいこと
iitai koto
Egal welche Schwierigkeiten auf uns warten
どんな困難が待ってても
donna konnan ga matte te mo
Schlag zu, so oft du kannst
当たれ何度も
atare nando mo
Ändere dein Leben, deinen Typ, deine Einstellung
変えちまえよ life もタイプも態度も
kaechimae yo life mo taipu mo taido mo
So wäre es schön
こうだったらいいな
kō dattara ii na
Ein wirklich süßes Mädchen
ってくらい可愛い girl
tte kurai kawaii girl
Du drehst dich um, boom!
君 振り向いちゃうくらい boom!
kimi furimuite chau kurai boom!
Lautsprecher
Loud speaker
Loud speaker
In Miami ist es heiß, das spür ich
Miami いるくらいする heat up
Miami iru kurai suru heat up
Fieber steigt nicht ab
下がらない fever
sagaranai fever
Das ist, was ich jetzt brauche
That’s what I need now
That’s what I need now
Ja, Baby, spür einfach meine Vibes
Yeah baby just feel my vibes
Yeah baby just feel my vibes
Keine Zeit zum Nachdenken
考えてる暇無い
kangaeteru hima nai
Aber ich denk jeden Tag an dich
けど I be thinking ‘bout you everyday
kedo I be thinking ‘bout you everyday
Die Welt gehört dir, aber du bist mein Baby
World is yours, but you mine baby
World is yours, but you mine baby
Die Mädchen, die hier hinschauen
こっち見てるあの子達
kocchi miteru ano ko tachi
Brennende Blicke, heiß wie Feuer
燃える様な視線あちい
moeru yō na shisen achii
Aber die, die ich wirklich will, ist dort drüben
けど本命の君はあっち
kedo honmei no kimi wa acchi
So cool, aber die Reaktion ist mau
こんなイケてるのに反応はイマイチ
konna iketeru noni hannō wa imaichi
Ich lass das nicht länger schleifen
これ以上させないよ 間延び
kore ijō sasenai yo manobi
Es gibt keine Lüge in diesem Gefühl
この気持ちに嘘なんてないのに
kono kimochi ni uso nante nai noni
Ich kann gegen niemanden verlieren
他の誰にだって負けないのに
hoka no dare ni datte makenai noni
Oh Mädchen, diesmal bitte nur auf die Göttin zählen, ja
Oh girl 今回だけは女神頼み yeah
Oh girl konkai dake wa megami tanomi yeah
Ich weiß, es gibt viele Mädchen auf der Welt
I know, there’s lot of girls in the worlds
I know, there’s lot of girls in the worlds
Was wir jetzt brauchen, wo ist die Liebe?
So what we need now, where is the love?
So what we need now, where is the love?
Finde deine Liebe
Find your love
Find your love
Woo Woo, ich will nur mit dir tanzen,
Woo Woo, I just wanna dance with you,
Woo Woo, I just wanna dance with you
Bis die Sonne aufgeht
Until the sun come up
Until the sun come up
Hey Mädchen
Hey girl
Hey girl
Hey Mädchen
Hey girl
Hey girl
Hey Mädchen
Hey girl
Hey girl
Hey Mädchen
Hey girl
Hey girl
Ich will, dass du es so schnell wie möglich merkst
1秒でも早く気付いて欲しい
1 byō demo hayaku kidzuite hoshii
(So wie das)
(Just like dat)
(Just like dat)
Alle Augen auf dich
All eyes on you
All eyes on you
Aber schau mal hierher
でも見てよ こっち
demo mite yo kocchi
(So wie das)
(Just like dat)
(Just like dat)
Du weißt, dass ich besser bin als die anderen
わかるでしょ 他の男より
wakaru desho hoka no otoko yori
(So wie das)
(Just like dat)
(Just like dat)
Ich kann dein Ride or Die sein, echt jetzt
I can be your ride or die fr fr
I can be your ride or die fr fr
Ich bin jetzt in der großen Liga, sie ist meine Cheerleaderin
I’m in big league now, she my cheerleader
I’m in big league now, she my cheerleader
Egal wo wir hingehen, sie wissen, wer wir sind
どこに行っても thеy know who we are
doko ni itte mo they know who we are
Dein Kopf wackelt wie ein Pom-Pom
Pon-pon みたい揺れてる your mind
Pon-pon mitai yureteru your mind
Sag mir, Baby, wärst du mein Ride or Die?
Tell mе baby, you’d be my ride or die?
Tell me baby, you’d be my ride or die?
Habe ich nicht gesagt?
言ってなかったけ
ittena katta ke
Ich hab Telepathie
I got telepathy
I got telepathy
Lass einfach deine Gefühle freien Lauf
気持ちに身を任せればいい
kimochi ni mi wo makasereba ii
Ja, Baby, zeig mir Liebe
Yea baby show me love
Yea baby show me love
Ja, Baby, zeig mir Liebe
Yea baby show me love
Yea baby show me love
Wenn ich mich umsehe
周りを見ても
mawari wo mite mo
Denke ich, dass es in diesem Leben nur dich gibt
君しかいないでしょこの人生って思ってるのに
kimi shika inai desho kono jinsei tte omotteru noni
Aber ich bin immer noch auf der Hut
未だガード固め
imada gādo katame
Die Distanz zu dir ist noch nicht überwunden
君との距離 まだまだ到着はまだかな
kimi to no kyori mada mada tōchaku wa mada ka na
Was auch immer ich will, ich erfülle es, wenn ich kann
欲しい物でも願い事でも叶えちゃう 俺なら
hoshii mono demo negaigoto demo kanaecha u ore nara
Ich muss nicht reiben, ich kann dir mehr als drei Wünsche erfüllen
ランプ擦んなくても三つ以上任せな
ranpu kosan nakute mo mitsu ijō makasena
Das ist kein Zauber, das ist psychisch
魔法じゃないこれ pyschic
mahō janai kore pyschic
Ich weiß, es gibt viele Mädchen auf der Welt
I know, there’s lot of girls in the worlds
I know, there’s lot of girls in the worlds
Was wir jetzt brauchen, wo ist die Liebe?
So what we need now, where is the love?
So what we need now, where is the love?
Finde deine Liebe
Find your love
Find your love
Woo-woo, ich will nur mit dir tanzen
Woo-woo, I just wanna dance with you
Woo-woo, I just wanna dance with you
Bis die Sonne aufgeht
Until the sun come up
Until the sun come up
Hey Mädchen
Hey girl
Hey girl
Hey Mädchen
Hey girl
Hey girl
Hey Mädchen
Hey girl
Hey girl
Hey Mädchen
Hey girl
Hey girl
Ich will, dass du es so schnell wie möglich merkst
一秒でも早く気付いて欲しい
ichibyō demo hayaku kidzuite hoshii
(So wie das)
(Just like dat)
(Just like dat)
Alle Augen auf dich
All eyes on you
All eyes on you
(So wie das)
(Just like dat)
(Just like dat)
Aber schau mal hierher
でも見てよこっち
demo mite yo kocchi
(So wie das)
(Just like dat)
(Just like dat)
Du weißt, dass ich besser bin als die anderen
わかるでしょ 他の男より
wakaru desho hoka no otoko yori
(So wie das)
(Just like dat)
(Just like dat)
Ich kann dein Ride or Die sein, echt jetzt
I can be your ride or die fr fr
I can be your ride or die fr fr
(So wie das)
(Just like dat)
(Just like dat)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de PSYCHIC FEVER from EXILE TRIBE y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: