Transliteración y traducción generadas automáticamente

Just Like Dat
PSYCHIC FEVER from EXILE TRIBE
Juste Comme Ça
Just Like Dat
Prêt à fond
準備万全
junbi banzen
Sans aucune gêne
邪魔無えし
jama nashi
Pas le temps de douter
迷う暇無い
mayou hima nai
On avance sans s'arrêter
止まんないで前進
toman nai de zenshin
Pas besoin de moteur si c'est pour faire du surplace
アイドリングストップならいらないエンジン
aidoringu sutoppu nara iranai enjin
Mais parfois, je regarde autour et je fais une pause
けどたまに周り見て一時停止
kedo tama ni mawari mite ichiji teishi
Putain
Goddamn
Goddamn
Cette fille est trop mignonne
可愛いあの子
kawaii ano ko
Si tu la rates, t'es vraiment con
逃したら馬鹿言え
nogashitara baka ie
Tout ce que j'ai à dire
言いたいこと
iitai koto
Peu importe les galères qui m'attendent
どんな困難が待ってても
donna konnan ga matte te mo
Vas-y, frappe encore
当たれ何度も
atare nando mo
Change tout, ta vie, ton style, ton attitude
変えちまえよ life もタイプも態度も
kaechimae yo life mo taipu mo taido mo
Ce serait bien
こうだったらいいな
kō dattara ii na
Si cette fille était aussi mignonne
ってくらい可愛い girl
tte kurai kawaii girl
Tu sais, elle se retournerait rien qu'avec un boom !
君 振り向いちゃうくらい boom!
kimi furimuite chau kurai boom!
Haut-parleur
Loud speaker
Loud speaker
On chauffe comme à Miami
Miami いるくらいする heat up
Miami iru kurai suru heat up
La fièvre ne redescend pas
下がらない fever
sagaranai fever
C'est ce dont j'ai besoin maintenant
That’s what I need now
That’s what I need now
Ouais bébé, ressens mes vibes
Yeah baby just feel my vibes
Yeah baby just feel my vibes
Pas le temps de réfléchir
考えてる暇無い
kangaeteru hima nai
Mais je pense à toi chaque jour
けど I be thinking ‘bout you everyday
kedo I be thinking ‘bout you everyday
Le monde est à toi, mais tu es à moi bébé
World is yours, but you mine baby
World is yours, but you mine baby
Ces filles qui me regardent
こっち見てるあの子達
kocchi miteru ano ko tachi
Des regards brûlants, c'est chaud
燃える様な視線あちい
moeru yō na shisen achii
Mais celle qui compte, elle est là-bas
けど本命の君はあっち
kedo honmei no kimi wa acchi
C'est dingue comme je suis stylé, mais la réaction est bof
こんなイケてるのに反応はイマイチ
konna iketeru noni hannō wa imaichi
Je ne vais pas laisser ça traîner
これ以上させないよ 間延び
kore ijō sasenai yo manobi
Il n'y a pas de mensonge dans ce que je ressens
この気持ちに嘘なんてないのに
kono kimochi ni uso nante nai noni
Je ne perds face à personne
他の誰にだって負けないのに
hoka no dare ni datte makenai noni
Oh fille, cette fois, je compte sur la déesse, ouais
Oh girl 今回だけは女神頼み yeah
Oh girl konkai dake wa megami tanomi yeah
Je sais, il y a plein de filles dans le monde
I know, there’s lot of girls in the worlds
I know, there’s lot of girls in the worlds
Alors ce qu'on a besoin maintenant, où est l'amour ?
So what we need now, where is the love?
So what we need now, where is the love?
Trouve ton amour
Find your love
Find your love
Woo Woo, je veux juste danser avec toi,
Woo Woo, I just wanna dance with you,
Woo Woo, I just wanna dance with you
Jusqu'à ce que le soleil se lève
Until the sun come up
Until the sun come up
Hé fille
Hey girl
Hey girl
Hé fille
Hey girl
Hey girl
Hé fille
Hey girl
Hey girl
Hé fille
Hey girl
Hey girl
Je veux que tu te rendes compte le plus vite possible
1秒でも早く気付いて欲しい
1 byō demo hayaku kidzuite hoshii
(Juste comme ça)
(Just like dat)
(Just like dat)
Tous les yeux sont sur toi
All eyes on you
All eyes on you
Mais regarde ici
でも見てよ こっち
demo mite yo kocchi
(Juste comme ça)
(Just like dat)
(Just like dat)
Tu sais bien, plus que les autres mecs
わかるでしょ 他の男より
wakaru desho hoka no otoko yori
(Juste comme ça)
(Just like dat)
(Just like dat)
Je peux être ton ride or die, fr fr
I can be your ride or die fr fr
I can be your ride or die fr fr
Je suis dans la cour des grands maintenant, elle est ma pom-pom girl
I’m in big league now, she my cheerleader
I’m in big league now, she my cheerleader
Peu importe où on va, ils savent qui on est
どこに行っても thеy know who we are
doko ni itte mo they know who we are
Ton esprit bouge comme un pom-pom
Pon-pon みたい揺れてる your mind
Pon-pon mitai yureteru your mind
Dis-moi bébé, tu serais ma ride or die ?
Tell mе baby, you’d be my ride or die?
Tell me baby, you’d be my ride or die?
Je ne l'avais pas dit
言ってなかったけ
ittena katta ke
J'ai de la télépathie
I got telepathy
I got telepathy
Laisse-toi aller à tes sentiments
気持ちに身を任せればいい
kimochi ni mi wo makasereba ii
Ouais bébé, montre-moi de l'amour
Yea baby show me love
Yea baby show me love
Ouais bébé, montre-moi de l'amour
Yea baby show me love
Yea baby show me love
En regardant autour
周りを見ても
mawari wo mite mo
Je pense que tu es la seule dans cette vie
君しかいないでしょこの人生って思ってるのに
kimi shika inai desho kono jinsei tte omotteru noni
Mais je reste sur mes gardes
未だガード固め
imada gādo katame
La distance entre nous, c'est encore long avant d'arriver
君との距離 まだまだ到着はまだかな
kimi to no kyori mada mada tōchaku wa mada ka na
Tout ce que je veux, tous mes souhaits, je peux les réaliser
欲しい物でも願い事でも叶えちゃう 俺なら
hoshii mono demo negaigoto demo kanaecha u ore nara
Pas besoin de frotter la lampe, je gère plus de trois souhaits
ランプ擦んなくても三つ以上任せな
ranpu kosan nakute mo mitsu ijō makasena
Ce n'est pas de la magie, c'est psychique
魔法じゃないこれ pyschic
mahō janai kore pyschic
Je sais, il y a plein de filles dans le monde
I know, there’s lot of girls in the worlds
I know, there’s lot of girls in the worlds
Alors ce qu'on a besoin maintenant, où est l'amour ?
So what we need now, where is the love?
So what we need now, where is the love?
Trouve ton amour
Find your love
Find your love
Woo-woo, je veux juste danser avec toi
Woo-woo, I just wanna dance with you
Woo-woo, I just wanna dance with you
Jusqu'à ce que le soleil se lève
Until the sun come up
Until the sun come up
Hé fille
Hey girl
Hey girl
Hé fille
Hey girl
Hey girl
Hé fille
Hey girl
Hey girl
Hé fille
Hey girl
Hey girl
Je veux que tu te rendes compte le plus vite possible
一秒でも早く気付いて欲しい
ichibyō demo hayaku kidzuite hoshii
(Juste comme ça)
(Just like dat)
(Just like dat)
Tous les yeux sont sur toi
All eyes on you
All eyes on you
(Juste comme ça)
(Just like dat)
(Just like dat)
Mais regarde ici
でも見てよこっち
demo mite yo kocchi
(Juste comme ça)
(Just like dat)
(Just like dat)
Tu sais bien, plus que les autres mecs
わかるでしょ 他の男より
wakaru desho hoka no otoko yori
(Juste comme ça)
(Just like dat)
(Just like dat)
Je peux être ton ride or die, fr fr
I can be your ride or die fr fr
I can be your ride or die fr fr
(Juste comme ça)
(Just like dat)
(Just like dat)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de PSYCHIC FEVER from EXILE TRIBE y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: