Transliteración y traducción generadas automáticamente

Reflexion
PSYCHIC FEVER from EXILE TRIBE
Reflexión
Reflexion
Oh
Oh
Oh
¿Qué onda, cariño, qué estás haciendo?
What's up babe, what you doing?
What's up babe, what you doing?
No sabes cuánto te amo
You don’t know how much I love ya
You don’t know how much I love ya
Muestra tus dientes, déjame ver todo lo que haces (jigg beat)
Show your teeth, let me see everything you do (jigg beat)
Show your teeth, let me see everything you do (jigg beat)
Estamos arriba, sí
We up, yeah
We up, yeah
Oye, dime ahora, ¿cuál es tu onda? Oh
Yo, tell me now, what's your vibe? Oh
Yo, tell me now, what's your vibe? Oh
それがなんだっても pay attention
それがなんだっても pay attention
sore ga nandatte mo pay attention
Podría romper el banco
I might break the bank
I might break the bank
Oye, cariño, dime, ¿cuál es tu onda? Sí
Yo, baby tell me what's your vibe? Yeah
Yo, baby tell me what's your vibe? Yeah
Oye, cariño, dime, ¿cuál es tu onda? No me sorprende
Yo, baby tell me what's your vibe? I'm not surprised
Yo, baby tell me what's your vibe? I'm not surprised
¿Y qué tipo te gusta? Pagaré el doble, hey
And what's your type? I'll pay twice, hey
And what's your type? I'll pay twice, hey
Hey, París, Tokio, LA, Nueva York行っても (oh, sí)
Hey, Paris, Tokyo, LA, New York行っても (oh, yeah)
Hey, Paris, Tokyo, LA, New York itte mo (oh, yeah)
結局大事な事, tengo que hacerlo todo por mí mismo (mm)
結局大事な事, I gotta do it all by myself (mm)
Kekkyoku daiji na koto, I gotta do it all by myself (mm)
Solo encerrado, como la llave de un hotel (よう)
Just locked in, hotelの鍵のよう (よう)
Just locked in, hotel no kagi no you (you)
No quiero esperar (no quiero esperar)
I don't wanna wait (don't wanna wait)
I don't wanna wait (don't wanna wait)
No necesitas permiso para brillar
You don't need any permission to shine
You don't need any permission to shine
かけなきゃじゃん shades, huh (sí)
かけなきゃじゃん shades, huh (yeah)
kakenakya jan shades, huh (yeah)
Necesitamos juntarnos, jugando la vida como un juego
We need to link up, playing life like a game
We need to link up, playing life like a game
Podrías ser mi zelda (cool, sí)
You could be my zelda (cool, yeah)
You could be my zelda (cool, yeah)
Como una radio, sintonizando (sintonizando)
Radioみたいに tuning (tuning)
Radio mitai ni tuning (tuning)
Vibrando juntos, sí, me gusta
合わせ vibing, yeah, I like it
Awase vibing, yeah, I like it
Oh, no (oh)
Oh, no (oh)
Oh, no (oh)
Oye, dime ahora, ¿cuál es tu onda? Oh (oh, sí)
Yo, tell me now, what's your vibe? Oh (oh, yeah)
Yo, tell me now, what's your vibe? Oh (oh, yeah)
それがなんだっても pay attention
それがなんだっても pay attention
sore ga nandatte mo pay attention
Podría romper el banco
I might break the bank
I might break the bank
Oye, cariño, dime, ¿cuál es tu onda? Sí (oh, no)
Yo, baby tell me what's your vibe? Yeah (oh, no)
Yo, baby tell me what's your vibe? Yeah (oh, no)
それがなんだっても pay attention
それがなんだっても pay attention
sore ga nandatte mo pay attention
Podría romper el banco (eh)
I might break the bank (eh)
I might break the bank (eh)
眩しすぎてる look at your reflection
眩しすぎてる look at your reflection
Mabushisugiteru look at your reflection
Sí, mereces ser tratada bien
Yeah, you deserve to be treated right
Yeah, you deserve to be treated right
Oye, cariño, dime, ¿cuál es tu onda? (Sí)
Yo, baby tell me, what's your vibe? (Yeah)
Yo, baby tell me, what's your vibe? (Yeah)
Oye, cariño, dime, ¿cuál es tu onda? No me sorprende (oh, sí, oh, sí)
Yo, baby tell me, what's your vibe? I'm not surprised (oh, yeah, oh, yeah)
Yo, baby tell me, what's your vibe? I'm not surprised (oh, yeah, oh, yeah)
¿Y qué tipo te gusta? Pagaré el doble, hey (yah)
And what's your type? I'll pay twice, hey (yah)
And what's your type? I'll pay twice, hey (yah)
せっかく合った目と目 (uh)
せっかく合った目と目 (uh)
sekkaku atta me to me (uh)
Tick-tock, no quiero escuchar eso (woo)
Tick-tock, I don't wanna hear that (woo)
Tick-tock, I don't wanna hear that (woo)
Problemas, armonía y superposición
Issues, harmonyと重ねる
Issues, harmony to kasaneru
Cantando para ti como "la-la" (yah, yah)
Singing to you like "la-la" (yah, yah)
Singing to you like \"la-la\" (yah, yah)
Si no te gusta este tipo de cosas
If you don’t like this type shit
If you don’t like this type shit
Te haré amarlo de todos modos, sin mamadas
I’ll make you love it anyway, no bullshit
I’ll make you love it anyway, no bullshit
騒がしにまた, de vuelta a la ciudad
騒がしにまた, back to the city
Sawagashi ni mata, back to the city
間違いないでしょ if you say so (say so)
間違いないでしょ if you say so (say so)
Machigai nai desho if you say so (say so)
Quieren verme perder, それ横目に cruise (alright)
They wanna watch me lose, それ横目に cruise (alright)
They wanna watch me lose, sore yokome ni cruise (alright)
Tú y yo, juntos, no podemos ocultar el mood
Me and you 並ぶと隠しきれない mood
Me and you narabu to kakushikirenai mood
Quiero ser tu seguridad, todo guardado para ti
I wanna be your security, 全部 save for you
I wanna be your security, zenbu save for you
Hasta que salga el sol
太陽昇るまで
Taiyou noboru made
Oye, dime ahora, ¿cuál es tu onda? Oh
Yo, tell me now, what's your vibe? Oh
Yo, tell me now, what's your vibe? Oh
それがなんだっても pay attention
それがなんだっても pay attention
sore ga nandatte mo pay attention
Podría romper el banco
I might break the bank
I might break the bank
Oye, cariño, dime, ¿cuál es tu onda? Sí (dime, ¿cuál es tu onda?)
Yo, baby tell me, what's your vibe? Yeah (tell me, what's your vibe?)
Yo, baby tell me, what's your vibe? Yeah (tell me, what's your vibe?)
それがなんだっても pay attention
それがなんだっても pay attention
sore ga nandatte mo pay attention
Podría romper el banco (oh-woah)
I might break the bank (oh-woah)
I might break the bank (oh-woah)
眩しすぎてる look at your reflection
眩しすぎてる look at your reflection
Mabushisugiteru look at your reflection
Sí, mereces ser tratada bien
Yeah, you deserve to be treated right
Yeah, you deserve to be treated right
Oye, cariño, dime, ¿cuál es tu onda? Sí (eh, eh)
Yo, baby tell me what's your vibe? Yeah (eh, eh)
Yo, baby tell me what's your vibe? Yeah (eh, eh)
Oye, cariño, dime, ¿cuál es tu onda? No me sorprende
Yo, baby tell me what's your vibe? I'm not surprised
Yo, baby tell me what's your vibe? I'm not surprised
¿Y qué tipo te gusta? Pagaré el doble, hey
And what's your type? I'll pay twice, hey
And what's your type? I'll pay twice, hey
Dime, ¿cuál es tu onda?, solo diciendo
Tell me what's your vibe, just sayin'
Tell me what's your vibe, just sayin'
なんとなく分かってる
なんとなく分かってる
nantoka wakatteru
Ella dijo: nací así
She said: I was born this way
She said: I was born this way
Te entiendo, だって we’re the same now (ooh-woah)
I feel you, だって we’re the same now (ooh-woah)
I feel you, datte we’re the same now (ooh-woah)
Dime, ¿cuál es tu onda?, solo dilo
Tell me what’s your vibe, just say it
Tell me what’s your vibe, just say it
Vamos a encontrar alguna manera (ah)
Let’s go find some way (ah)
Let’s go find some way (ah)
¿Cuál es tu onda, cuál es tu onda?
What's your vibe, what's your vibe
What's your vibe, what's your vibe
¿Cuál es tu onda? Oye, dime ahora (oh, sí)
What's your vibe? Yo, tell me now (oh, yeah)
What's your vibe? Yo, tell me now (oh, yeah)
眩しすぎてる look at your reflection (reflection)
眩しすぎてる look at your reflection (reflection)
Mabushisugiteru look at your reflection (reflection)
Sí, mereces ser tratada bien (alright, alright)
Yeah, you deserve to be treated right (alright, alright)
Yeah, you deserve to be treated right (alright, alright)
Oye, cariño, dime, ¿cuál es tu onda? Sí
Yo, baby tell me, what's your vibe? Yeah
Yo, baby tell me, what's your vibe? Yeah
Oye, cariño, dime, ¿cuál es tu onda? No me sorprende
Yo, baby tell me, what's your vibe? I'm not surprised
Yo, baby tell me, what's your vibe? I'm not surprised
¿Y qué tipo te gusta? Pagaré el doble, hey
And what's your type? I'll pay twice, hey
And what's your type? I'll pay twice, hey
(Oye, cariño, dime, ¿cuál es tu onda?)
(Yo, baby tell me, what's your vibe?)
(Yo, baby tell me, what's your vibe?)
Dime, ¿cuál es tu onda?, solo dilo (ah, sí)
Tell me what’s your vibe, just say it (ah, yeah)
Tell me what’s your vibe, just say it (ah, yeah)
Vamos a encontrar alguna manera
Let’s go find some way
Let’s go find some way
(Oye, cariño, dime, ¿cuál es tu onda?)
(Yo, baby tell me, what's your vibe?)
(Yo, baby tell me, what's your vibe?)
Ella dijo: nací así (eh, eh, eh)
She said: I was born this way (eh, eh, eh)
She said: I was born this way (eh, eh, eh)
Te entiendo, だって we’re the same now
I feel you, だって we’re the same now
I feel you, datte we’re the same now
(Oye, cariño, dime, ¿cuál es tu onda? Sí)
(Yo, baby tell me, what's your vibe? Yeah)
(Yo, baby tell me, what's your vibe? Yeah)
Dime, ¿cuál es tu onda?, solo diciendo
Tell me what’s your vibe, just sayin’
Tell me what’s your vibe, just sayin
なんとなく分かってる
なんとなく分かってる
nantoka wakatteru
¿Cuál es tu onda? No me sorprende
What's your vibe? I'm not surprised
What's your vibe? I'm not surprised
¿Y qué tipo te gusta? Oye, dime ahora
And what's your type? Yo, tell me now
And what's your type? Yo, tell me now



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de PSYCHIC FEVER from EXILE TRIBE y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: