Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 651
Letra

Significado

Temperatura

Temperature

Necesito una chica, en otro nivel, eres la indicada
I need a girl, whole ‘nother level, you the one
I need a girl, whole 'nother level, you the one

La necesito, ella solo busca amor
I need her, she just lookin' for love
I need her, she just lookin' for love

Pero estoy pensando en tu temperatura
But I’m thinking about your temperature
But I'm thinking about your temperature

No puedo pensar en nada más que en ti
君以外今考えれない全然
kimi igai ima kangaerenai zenzen

No puedo pensar en nada más que en ti
君以外今考えれない全然
kimi igai ima kangaerenai zenzen

Estoy tan metido en ti
I'm so into you
I'm so into you

Todo el día y toda la noche
今日も一晩中
kyō mo hitoban chū

No puedo pensar en nada más que en ti
君以外今考えれない全然
kimi igai ima kangaerenai zenzen

¿Por qué buscas amor?
Why you lookin' for love?
Why you lookin' for love?

Mirar a otro lado te hará chocar
よそ見しちゃcrash
yosomi shicha crash

Sin apuros, sin prisa
焦らず No rush
aserazu No rush

Contigo en el Drop-Top, acelerando
君連れDrop-Topでdash
kimi tsuredrop-top de dash

Chica, ¿sabes qué hacer?
Girl, do you know what to do
Girl, do you know what to do

Concéntrate solo en lo que tienes delante
目の前の事だけ集中
me no mae no koto dake shūchū

Estoy pensando en ti mientras escribo una nueva canción
君の事を考えて書いてる new tune
kimi no koto o kangaete kaiteru new tune

Vroom, vroom
Vroom, vroom
Vroom, vroom

Soy un corredor, pisando el acelerador a fondo
I’m a racer, ガチベタ踏みするアクセル
I'm a racer, gachibeta fumi suru akuseru

Volando por la autopista tan rápido que casi pierdo la licencia y las pestañas
首都高飛ばしすぎて取れそうになってる免許とまつ毛
shuto kō tobashi sugite torē-sō ni natteru menkyo to matsuge

Soy del lado este lejano,
I'm from far east side,
I'm from far east side

Ella solo camina hacia el lado oeste
She's just walking to the westside
She's just walking to the westside

Antes de que la relación se vuelva extraña, ¿deberíamos frenar en la línea roja?
関係おかしくなる前に引こうか Redline
kankei okashiku naru mae ni hikō ka Redline

Necesito amor, aunque realmente lo sé
I need some love 本当は知ってるのに
I need some love hontō wa shitteru noni

Ella sabe qué es lo realmente importante
She knows 本当に大事な物は何か
She knows hontō ni daiji na mono wa nanika

Necesito una chica, woo sí
I need a girl, woo yeah
I need a girl, woo yeah

La necesito, woo sí
I need her, woo yeah
I need her, woo yeah

Los 365 días te quiero, nena
365日 I want you baby
365-nichi I want you baby

Necesito una chica, en otro nivel, eres la indicada
I need a girl, whole ‘nother level, you the one
I need a girl, whole 'nother level, you the one

La necesito, ella solo busca amor
I need her, she just lookin' for love
I need her, she just lookin' for love

Pero estoy pensando en tu temperatura
But I'm thinking about your temperature
But I'm thinking about your temperature

No puedo pensar en nada más que en ti
君以外今考えれない全然
kimi igai ima kangaerenai zenzen

No puedo pensar en nada más que en ti
君以外今考えれない全然
kimi igai ima kangaerenai zenzen

Estoy tan metido en ti
I'm so into you
I'm so into you

Todo el día y toda la noche
今日も一晩中
kyō mo hitoban chū

No puedo pensar en nada más que en ti
君以外今考えれない全然
kimi igai ima kangaerenai zenzen

Oye, mi amor
Yo, my baby
Yo, my baby

Vamos a enloquecer
Lеt's go carzy
Let's go crazy

Tienes unos ojos tan hermosos que me quedo embobado
見惚れちゃう程綺麗な目してる
mihorechau hodo kirei na me shiteru

Espera, espera un momento
てか wait ちょっと待って
teka wait chotto matte

¿Has estado imitándome todo este tiempo?
さっきからずっとそれ俺の真似?
sakki kara zutto sore ore no mane

¿Nuestras frases y gestos se parecen?
なんか口癖仕草も似てね?
nanka kuchiguse shigusa mo nite ne

Estoy seguro de que no hay nadie más con quien me lleve tan bien
絶対こんな気が合う人他にいないって
zettai konna ki ga au hito hoka ni inai tte

Cada día es como un cumpleaños
毎日が誕生日
mainichi ga tanjōbi

Nos divertimos tanto que parece una fiesta
ってくらい遊んでて超楽しい
tte kurai asonde te chō tanoshii

Solo un poco de esfuerzo extra
ちょっとだけする背伸び
chotto dake suru senobi

Para alcanzarte, también te pones tacones
追い付く為に君も履いてるヒール
oitsuku tame ni kimi mo haiteru hīru

Todos nos miran, somos una imagen perfecta juntos
Everybody 俺ら見てるこんな絵になる2人は
Everybody orera miteru konna e ni naru futari wa

Llamamos la atención, no podemos escondernos de los paparazzi
目立ってしょうがない隠れなきゃpaparazzi
medatte shō ga nai kakurenakya paparazzi

No es tan imposible, esta actitud no es tan difícil de llevar
まんざらでも無い態度, これは無理じゃないあながち
manzara demo nai taido, kore wa muri janai anagachi

Necesito amor, aunque realmente lo sé
I need some love 本当は知ってるのに
I need some love hontō wa shitteru noni

Ella sabe qué es lo realmente importante
Shе knows 本当に大事な物は何か
She knows hontō ni daiji na mono wa nanika

Necesito una chica, en otro nivel, eres la indicada
I need a girl, whole ‘nother level, you the one
I need a girl, whole 'nother level, you the one

La necesito, ella solo busca amor
I need her, she just lookin' for love
I need her, she just lookin' for love

Pero estoy pensando en tu temperatura
But I’m thinking about your temperature
But I'm thinking about your temperature

No puedo pensar en nada más que en ti
君以外今考えれない全然
kimi igai ima kangaerenai zenzen

No puedo pensar en nada más que en ti
君以外今考えれない全然
kimi igai ima kangaerenai zenzen

Estoy tan metido en ti
I’m so into you
I'm so into you

Todo el día y toda la noche
今日も一晩中
kyō mo hitoban chū

No puedo pensar en nada más que en ti
君以外今考えれない全然
kimi igai ima kangaerenai zenzen


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de PSYCHIC FEVER from EXILE TRIBE y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección