Traducción generada automáticamente

Back To Nowhere
Psycho 69
De vuelta a la nada
Back To Nowhere
Déjame contarte una historiaLet me tell a story
Sobre este chico que conocíaAbout this kid that I knew
Dejó su casa en las afuerasHe left his house in the burbs
Y ahora está sumergidoAnd now he's submerged
Su vida está en una bolsaHis life is in a bag
Ahora es un trapo de dos dólaresNow a two dollar rag
Y le preguntaréAnd I'll ask him
¿Cómo se siente?How does it feel
¿Quién es tu verdadero amigo?Who's your real friend
El tipo en la esquina tratando de seguir la modaThe guy on the corner trying to catch the trend
Puedes hacerlo mejor que esoYou can do better than that
Mira a tu alrededorTake a look around you
Vives como una rata malcriadaYour living like a rat brat
Comenzó joven en una calle tan antiguaStarted out young on a street so old
Caminando por la cuadraWalk around the block
Diez años han pasadoTen years been sold
Estoy en un ataúdI'm in a coffin
Y la puerta se está cerrandoAnd the door is closing
Me estoy muriendo, muriendoI'm dying dying
Perdido en el tiempo tratando de volver a la nadaLost in time trying to get back to nowhere
Ahora has estado por ahíNow you've been around
¿Qué es lo que encontraste?What is it that you found
Nunca tomaste una oportunidadYou never took a chance
Nunca diste una segunda miradaNever gave a second glance
Como un sueño del que nunca despiertasLike a dream you never wake up from
Y tu vida acaba de desenrollarseAnd your life has just unspun
Entonces, ¿qué pasa con eso?So what's up with that
Simplemente no te importa un cominoYou just don't give a damn
¿Qué pasa con tu familia?What about your family
Soy tu hombre de familiaI'm your family man
Estoy en un ataúdI'm in a coffin
Y la puerta se está cerrandoAnd the door is closing
Me estoy muriendo, muriendoI'm dying dying
Perdido en el tiempo tratando de volver a la nadaLost in time trying to get back to nowhere
Entonces, ¿qué pasa con los díasSo what about the days
Riendo de la nadaLaughing about nothing
Pero ahora pasas tu tiempoBut now you spend your time
Pensando que podrías haber sido algoThinking you could have been something
¿No es triste?Isn't it sad
Eras tan maloYou were so bad
Eras hardcoreYou were hard-core
Pensé que eras hardcore, hombreI thought you were hard-core man
Estoy en un ataúdI'm in a coffin
Y la puerta se está cerrandoAnd the door is closing
Me estoy muriendo, muriendoI'm dying dying
Estoy en un ataúdI'm in a coffin
Y la puerta se está cerrandoAnd the door is closing
Me estoy muriendo, muriendoI'm dying dying
Muriendo, muriendo, muriendoDying, dying, dying
Perdido en el tiempo tratando de volver a la nadaLost in time trying to get back to nowhere



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Psycho 69 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: