Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 360

Kono Hoshi Ni Negai Wo

Psycho Le Cému

Letra

En este planeta, pide un deseo

Kono Hoshi Ni Negai Wo

Desde una historia blanca flotan las sombras de dos
しろいものがたりからうかぶふたりのかげ
shiroi monogatari kara ukabu futari no kage

Tan brillante que al abrir los ojos, ahí está el remolino de luz
まぶしくてまぶたひらけばそこはひかりのうず
mabushikute mabuta hirakeba soko wa hikari no uzu

Dentro de las estrellas que caen, todavía te estoy esperando
ふりだしたほしのなかぼくはまだきみをまっているよ
furidashita hoshi no naka boku wa mada kimi wo matteiru yo

La canción de amor susurrada, porque no puedo olvidar
ささやいたあいのうたわすれられないから
sasayaita ai no uta wasurerarenai kara

En el extremo de la galaxia, mostrado en un destino nacido
ぎんがけいのはてにうまれたみちななるうんめいにみせられ
gingakei no hate ni umareta michi naru unmei ni miserare

Algo tan brillante como para ser llamado eterno, más que un diamante
えいえんとよべるほどのものだいやもんどよりかがやいた
eien to yoberu hodo no mono daiyamondo yori kagayaita

Desde una historia blanca flotan las sombras de dos
しろいものがたりからうかぶふたりのかげ
shiroi monogatari kara ukabu futari no kage

Los sentimientos que teníamos al despertar, queremos que sean hermosos y valiosos
めざめにもいたあのきもちうつくしくたいせつにしたい
mezame ni mo ita ano kimochi wa utsukushiku taisetsu ni shitai

Lo único que no cambia, tu verdadero rostro que me impactó
かわらないものがひとつだけぼくのめにあきついたすがお
kawaranaimono ga hitotsu dake boku no me ni akitsuita sugao

Suavemente al abrir los ojos, ahí está el remolino de luz
そっとまぶたひらけばそこはひかりのうず
sotto mabuta hirakeba soko wa hikari no uzu

Las estrellas que caen miran mi espalda con admiración
ふりだしたほしたちはあこがれたぼくのせなかをみて
furidashita hoshitachi wa akogareta boku no senaka wo mite

Con esta voz y este corazón, me mostraste el camino
このこえとこのむねにみちをつくってくれた
kono koe to kono mune ni michi wo tsukute kureta

Desde una historia blanca flotan las sombras de dos
しろいものがたりからうかぶふたりのかげ
shiroi monogatari kara ukabu futari no kage

Tan brillante que al abrir los ojos, ahí está el remolino de luz
まぶしくてまぶたひらけばそこはひかりのうず
mabushikute mabuta hirakeba soko wa hikari no uzu

Los recuerdos que no cesan y tus ojos se convierten en estrellas fugaces
ふりやまぬおもいでときみのめはながれぼしにかわる
furiyamanu omoide to kimi no me wa nagareboshi ni kawaru

No te vayas, no desaparezcas, es demasiado pronto para marchitarte
いかないできえないでかれるにははやすぎる
ikanaide kienaide kareru ni wa hayasugiru

Ese tiempo nunca volverá, pero
あのころはもうにどともどりはしないけれど
ano koro wa mou nido to modori wa shinai keredo

Aún persigo tus pasos y deseo a las estrellas
またきみをおいかけてほしにねがいこめた
mata kimi wo oikakete hoshi ni negaikometa

La luz que flota delante de mis ojos brilla en el río celestial
めのまえにうかびあがったひかりかがやきあまのがわに
me no mae ni ukabi agatta hikari kagayaki Ama no Gawa ni

Compartiendo nuestros deseos respectivos, para que algún día lleguen a ese cielo
それぞれのねがいうちあけていつかあのそらにとどくように
sorezore no negai uchiakete itsuka ano sora ni todoku you ni

Si encuentro una estrella fugaz que se dirige hacia el horizonte
かなたへむかうながれぼしをみずうみのうえでみつけたら
kanata he mukau nagareboshi wo mizuumi no ue de mitsuketara

Hasta que desaparezca, rezo por nuestro futuro desde ahora en adelante
きえてしまうまでいのらせてこれからさきのぼくらのみらいを
kieteshimau made inorasete kore kara saki no bokura no mirai wo


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Psycho Le Cému y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección