Traducción generada automáticamente
Feenpfad
Psycho Luna
Sendero de Hadas
Feenpfad
Respira profundamenteAtme ihn tief ein
La magia del bosqueDen zauber aus dem wald
Pronto no estará másEr wird bald nicht mehr sein
Porque la gente es tan fríaDenn die menschen sind so kalt
En nuestro sendero de hadas te esperoAn unser'm feenpfad warte ich auf dich
Todo el país se congelaDas ganze land erfriert
¿Por qué no vienes?Warum kommst du nicht?
¿Por qué no vienes?Warum kommst du nicht?
¿Por qué no vienes?Warum kommst du nicht?
Fue hace un añoEs war vor einem jahr
O tal vez diezOder waren es zehn?
Una luz al borde del bosque se veíaEin licht am rande des waldes war zu sehen
Me atrajo mágicamenteEs zog mich magisch an
Me hechizóEs zog mich in den bann
Y tú te quedaste frente a míUnd du bliebst vor mir stehen
En nuestro sendero de hadas te esperoAn unser'm feenpfad warte ich auf dich
Todo el país se congelaDas ganze land erfriert
¿Por qué no vienes?Warum kommst du nicht?
Cuando me tocas, todo vuelve a ser cálidoWenn du mich berührst wird es wieder warm
Y te escucho cantar en el sendero de hadasUnd ich hör' dich singen am feenpfad
Y giras, giras, girasUnd du drehst, drehst, drehst
Sí, giras la ruedaJa, du drehst das rad
Y vives y mueres con el sendero de hadasUnd du lebst und du stirbst mit dem feenpfad
Y giras, giras, girasUnd du drehst, drehst, drehst
Sí, giras la ruedaJa, du drehst das rad
Y vives y mueres con el sendero de hadasUnd du lebst und du stirbst mit dem feenpfad
Gotas de lluvia, hojas y piedraRegentropfen, laub und stein
Así se desmorona mundo tras mundoSo bricht welt für welt entzwei
Así vuelanSo fliegen sie vorbei
Las imágenes de este tiempoDie bilder dieser zeit
Y me guían a través de la oscuridadUnd führen mich durch die dunkelheit
Era tan extrañoEs war so fremd
Era tan hermosoEs war so schön
Era tan todo de alguna maneraEs war so alles irgendwie
Tú y yo y la melodía de las hadasDu und ich und die feenmelodie
Cada árbol, cada hoja lo sintióJeder baum, jedes blatt hat es gespürt
Cómo la vida nos sedujo en el bosqueWie das leben uns im wald verführt
Cada árbol, cada hoja bailó con nosotrosJeder baum, jedes blatt hat mitgetanzt
Tu mundo no tuvo oportunidad contra nosotrosEure welt hatte gegen uns keine chance
Cada árbol, cada hoja lo sintióJeder baum, jedes blatt hat es gespürt
Algo en mí quiere regresar a tiIrgendwas in mir will zurück zu dir
En nuestro sendero de hadas te esperoAn unser'm feenpfad warte ich auf dich
Todo el país se congela ¿por qué no vienes?Das ganze land erfriert warum kommst du nicht?
Cuando me tocas, todo vuelve a ser cálidoWenn du mich berührst wird es wieder warm
Y aún te escucho cantar en el sendero de hadasUnd ich hör' dich noch singen am feenpfad
Y giras, giras, girasUnd du drehst, drehst, drehst
Sí, giras la ruedaJa, du drehst das rad
Y vives y mueres con el sendero de hadasUnd du lebst und du stirbst mit dem feenpfad
Y giras, giras, girasUnd du drehst, drehst, drehst
Sí, giras la ruedaJa, du drehst das rad
Y vives y mueres con el sendero de hadasUnd du lebst und du stirbst mit dem feenpfad
Gotas de lluvia, hojas y piedraRegentropfen, laub und stein
Así se desmorona mundo tras mundoSo bricht welt für welt entzwei
Te esperoIch warte auf dich
¿Por qué no vienes?Warum kommst du nicht?
En el sendero de hadasAm feenpfad
Te esperoIch warte auf dich
En el sendero de hadasAm feenpfad
¿Por qué no vienes?Warum kommst du nicht?
En el sendero de hadasAm feenpfad
Te esperoIch warte auf dich
En el sendero de hadasAm feenpfad
¿Por qué no vienes?Warum kommst du nicht?
En el sendero de hadasAm feenpfad
Te esperoIch warte auf dich
En nuestro sendero de hadasAn unser'm feenpfad
¿Por qué no vienes?Warum kommst du nicht?
En nuestro sendero de hadas te esperoAn unser'm feenpfad warte ich auf dich
Todo el país se congela ¿por qué no vienes?Das ganze land erfriert warum kommst du nicht?
Cuando me tocas, todo vuelve a ser cálidoWenn du mich berührst wird es wieder warm
Y aún te escucho decir: "en el sendero de hadas"Und ich hör' dich noch sagen: "am feenpfad"
Respira profundamente la magia del bosqueAtme ihn tief ein den zauber aus dem wald
Pronto no estará másEr wird bald nicht mehr sein
Porque la gente es tan fríaDenn die menschen sind so kalt
Ven a mis brazos a 44 gradosKomm' in meine arme 44 grad
Y seremos uno con el sendero de hadasUnd wir werden eins mit dem feenpfad
Y giras, giras, giras...Und du drehst, drehst, drehst...
Gotas de lluvia, hojas y piedraRegentropfen, laub und stein
Así se desmorona mundo tras mundoSo bricht welt für welt entzwei



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Psycho Luna y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: