Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 4.676

The Killing Fields

Psycho Realm

Letra

Significado

Los campos de exterminio

The Killing Fields

[Jacken enfermo][Sick Jacken]
El teatro callejero es una representación dramática de la no ficciónStreet theater's a dramatic depiction of non fiction
Demostrando la coexistencia de la armonía y la fricciónShowing the co-existence of harmony and friction
Documentamos nuestra posiciónWe document our position
Pro-Abolición de la estática trayendo a los en una misiónPro-abolition of static bringing those on a mission
La representación de la calle es territorio cuenta como poderThe rendition of the street is territory counts as power
Enfrentamiento de defensa y ataque con duchas de fuegoDefense and attack clash with firarm showers
La ironía de las flores del ataúd, que en horas violentasThe irony of casket flowers, that at violent hours
Es autoinfligido, controlado por torres de vigilanciaIt's self-inflicted, controlled by watchtowers
Meanb calles, pavimento, hormigónMeanb streets, pavement, concrete
Los disparadores fuerzan matones de calor apuntan a la derrotaTriggers force heat thugs aim for defeat
El origen de la guerra sigue siendo carne desconocidaThe origin of the war is still unknown beef
Su tripulación correrá a seis pies por debajo de las callesYour crew will run deep six feet below streets

[Cuervo][Crow]
Todo parece transparente y sin polvoEverything appears as crystal clear with no dust
Cubre el embrague, mira detrás de él, es óxidoThe covers the clutch, look behind it, it's rust
Teman a los tornillos sueltos como nosotros que sabían demasiadoFear loose screws like us that known too much
Confusión por las noticias permanecen pegados a las callesConfusion by the news stay glued to the streets
Fuentes de supervivencia fuerzas de emergenciaSurvival sources emergency forces
Barre a través para tratar de lastimarteSweep through to treat you from hurting
Los calores siguen ardiendo, el mundo nunca comenzó a girarHeats keep burning, the world never started turning
Estás aprendiendo a través del dolor de la líricaYou're learning through the pain of lyrical
Dosis de jugo vanidoso que golpeó el cerebro yDoses of vain juice that hit the brain and
Te obligo a ir en contra de la treguaMake you go against the truce
A través del uso de música abusivaThrough the use of, abusive music
Cortando las nooses hanigng en para golpear la cajaSevering nooses hanigng in to bump the box
Demostrando que estos bloques de Los Ángeles no se detendránProving that these L.A. blocks won't stop
El daño está corriendo como un brazo de reloj en la glockHarm's ticking like a clock arm on the glock
Atramado hacia atrás escupir la bala para dividirCocked back spit the bullet to split
El bastón que dice cosas, termina encorvadoThe walking stick talking shit, end up chalked up stiffs
Sigue matando porque no puedes detenerloKeep on killing 'cause you can't stop it

[Coro: Duque enfermo][Chorus: Sick Duke]
En los campos de exterminio corro con mi aceroIn the killing fields I run with my steel
Será mejor que reconozcas que la guerra está aquí de verdadYou better recognize the war's here for real
Podrías asesinar contra tu voluntadYou might murder against your will
Y algunos corren por ahí con la intención de matarAnd some run around with intent to kill
Juro mantener mi misiónI swear to uphold my mission
Y eso es para luchar hasta el final sangrientoAnd that's to fight to the bloody finish
A través de toda la guerra mantengo la posiciónThrough the whole war I hold the position
La tropa loca dobla la oposiciónMadman troop fold opposition

[Duque enfermo][Sick Duke]
No hay cicatriz en tu almaNo scar on your soul
Cuando luchas como un verdadero psicópataWhen You fight on like a true psycho
Vagan, dentro del círculoRoam, inside the circle
Y volverte loco como un locoAnd go crazy like sicko
Ponte de pie en las líneas del frenteGo stand on the front lines
Y recoger los signos de tiempo de guerraAnd pick up on the signs of war time
Una vez hace días extrañosOne time makes strange days
Ahora corremos salvajes en los campos con la hojaNow we run wild in the fields with the blade
Ven a tomar una posición, amigo míoCome take a stand, my man
O terminar en el objetivo de la lluvia de aceroOr end up in aim of steel rain
Disparos, heridas punzantes, dolor rectoShots, puncture wounds, straight pain
No hay tiempo para explicarloAin't no time to explain
La acción que causó la reacción en cadenaThe action that caused the chain reaction
Explotar, todo el mundo código rojoExplode, the whole world red code
La verdad se despierta, te enfríasTruth gets sparked, you lay cold
Y ver cómo se desarrolla esta revoluciónAnd watch this revolution unfold

[Jacken enfermo][Sick Jacken]
refugios de pavimento de calle del gueto estáticaGhetto street pavement shelters static
Y albergar la chispa de las armas automáticasAnd harbor the spark of automatic weapons
Estableciendo el trágico tráfico fúnebreSetting the tragic funeral traffic
Acongestionado en la carreteraCongested on the highway
Planeta caravana por respeto antes de acostarsePlanet caravan for respect before you lay
¿Por qué esperar continuar el asesinatoWhy wait continue the killing
En campos estériles que no dan ningún garabato realOn barren fields that yield no real scrill
¡Qué tonto!How silly !
Los payasos callejeros fruncian el ceño en los malos tiemposStreet clowns frown in bad times
Lo que probablemente explica perros locos y alta criminalidadWhich probably explains mad dogs and high crime
Influencia de lujo de asesinato para atacarnosInflux of murder deluxe to strike us
Busto tan repetido a la vista de los coches mis bloques patosBust so repeated at sight of cars my blocks ducks
Los policías se apresuran, eres un objetivo de doble caraDodge bucks cops rush, you're a double-sided target
El chivo expiatorio estratégicamente situado, el destino está fuera para atraparteScapegoat strategically placed, fate's out to get you

Será mejor que te cuides'You better watch yourself
Porque en los campos de exterminio te atraparán'Cause in the killing fields they will get you'

[Cínico][Cynic]
Una tragedia horrible puede hacer que tu vida sea infelizAn awful tragedy can rapidly make your life unhappily
Para vivir tan desagradable, parece que todo se estrellóFor living so nasty, it seems like everything came crashing
Así que eres la atracción principal de todo ese “explosiónSo you're main attraction of all that fuckin' blastin'
No hay satisfacción por vivir una vida tan drásticaNo satisfaction for livin' life so drastic
Una reacción en cadena de todo lo malo que sucedeA chain reaction of all the bad that happens
Aterrizamos en una zona donde el crimen continúaWe landed in an area where crime goes on
Desde el anochecer hasta el amanecerFrom dusk 'til dawn
Di una oración antes de caminar por los campos de exterminioSay a prayer before walking through the killing fields
Donde las cosas son realesWhere shit is real
Donde la gente muere por negocios de drogas corruptosWhere people die over crooked drug deals
¿Puedes sentirte viviendo enfermo dependiendo de tu acero?Can you feel living ill depending on your steel
Para hacer ese billete de dólar, robando a la gente por emociones baratasTo make that dollar bill, robbing people for cheap thrills
Matar a voluntad se enseña en su vida oscura, criado como cerdosKill at will is taught in his life of dark, raised like hogs
Peligro radica en las calles y los parques del guetoDanger lies in the streets and ghetto parks
Las vidas están marcadas por un arte mortalLives are marked by a deadly art

[Duque enfermo][Sick Duke]
Soldado, nunca detengas la guerraSoldier, don't ever stop war
Hasta que la maldita batalla termine, sí'Til the fuckin' battle's over, yeah
Bajen con la intención de ahogarseCome down with intent to drown
En la locura llena de tristeza, fruncir el ceño fruncidoIn the madness filled with sadness, frown
Lo sé, tan pronto como deambularI know, as soon as I roam
Caminos de destrucción a través de los psiclonesPaths of destruction through psyclones
Teléfonos y micrófonos sopladosBlow telephones and microphones
Toda forma de comunicación desaparecidaAll form of communication gone
A través de ellos corren alrededor de asesinato atadoThrough they run around murder bound
Gente de la época de la guerra se encuentran en el centro de la ciudadWar time folk are found in downtown

[Coro][Chorus]
En los campos de exterminio corro con mi aceroIn the killing fields I run with my steel
Será mejor que reconozcas que la guerra está aquí de verdadYou better recognize the war's here for real
Podrías asesinar contra tu voluntadYou might murder against your will
Y algunos corren por ahí con la intención de matarAnd some run around with intent to kill
Juro mantener mi misiónI swear to uphold my mission
Y eso es para luchar hasta el final sangrientoAnd that's to fight to the bloody finish
A través de toda la guerra mantengo la posiciónThrough the whole war I hold the position
La tropa loca dobla la oposiciónMadman troop fold opposition


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Psycho Realm y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección