Traducción generada automáticamente
Bullets
Psycho Realm
Balas
Bullets
[B-real]
[B-Real]
Sueños perdidos de inocencia desde hace mucho tiempo
Lost dreams of innocence long past
Con el tiempo, los recuerdos se queman y se desvanecen como cenizas
Through time memories burn and fade like ash
A través de los vientos cruzados a través de los crosiers
Through the crosswinds through the crosiers
Deja que la bala golpee
Let the bullet strike
A través del teflón y en y en
Through the Teflon and on and in
Me siento penatrar la piel
Feel me penatrate the skin
Para poder viajar desentrañar todo en tu caparazón
So I could travel unravel the whole in your shell
Te enviaré directamente al diablo
I'm gonna send you straight to hell
Ahora tu Dios sin vida bendiga tu alma y descansa
Now your lifeless God bless your soul and lay to rest
Es inútil que pase por la cavidad torácica del oeste
It's useless I go through the west chest cavity
Área deja que entierren tu caparazón en lo profundo de la tierra
Area let them bury your shell deep in the earth
Donde habitas en tus celdas de madera
Where you dwell in your wooden cells
[Jacken]
[Jacken]
La pandilla insigina divide a tu familia
Gang insigina splits your familia
Déjame descomponerlo mira
Let me break it down mira
Estás matando a mothafuckcomo ese look loke que haces
You're slaying mothafuckas that look loke you do
Morir lentamente es la única regla
Dying off slowly is the only rule
En esta persecución de tasas, las tripulaciones eligen la persecución de papel
In this rate chase, crews choose paper chase
Casi siempre ilegales, reales y banbidos
Almost always illegal, regals and banbidos
Las tácticas de encubrimiento empaquetan esta calle con plástico
Coverment tactics pack this street with plastic
Sueños y fantasías de recibir pago drástico
Dreams and fantasies of getting paid drastic
Pero la mayoría se arruinan todos los fanáticos
But most get blasted all you fanatics
Fuera por los quesos y G's cesar dramáticos
Out for cheese and G's cease dramatics
[Sr. Duke]
[Mr. Duke]
En este capítulo, vamos a definir
In this chapter, we're gonna define
¿Por qué mueren los rivales, las balas vuelan, llenan el cielo?
Why rivals die, bullets fly, they fill skies
Y morimos más rápido y luego nos multiplicamos
And we die faster then we multiply
[Jacken]
[Jacken]
Las balas atraviesan el cielo como una tormenta
Bullets pierce through sky like a storm
Te advierto y si te avisa, morirás
You're warned and if it hails you die
Asesinos que pasan a través de su acción de voladura de bloques
Assassins passing through your block blasting action
El polvo se pone en marcha de manera violenta
Dust gets kicked up in violent fashion
Los hombres disparadores se imaginan en
Trigger men get figured in
Jaulas solitarias a través de los siglos
Solitary cages through the ages
Nos han tomado por el otro lado
We've been taken for by the other side
Dividieron a usup en camarillas y lanzaron el homicidio
They split usup in cliques and pitch the homicide
Utilizan, dividen y conquistan, ya no sobrevivirán
They use, divide and conquer, they no longer will survive
Suministro de armas y municiones, a continuación, ver el color morir
Supply the guns and ammo, then watch the color die
[B-real]
[B-Real]
Las balas están en una misión
Bullets are on a mission
Buscar y destruir
To search and destroy
No hay nombres adjuntos sólo convoyes
No names attached just convoys
Implementado en su equipo
Deployed on your team
¿Quieres hacer planes de sueños de visión material?
You wanna scheme dreams of material vision
Mi escuadrón de 36 está en una misión
My squadron of 36 is on a mission
Y estoy sobre ti como moscas en mierdas
And I'm on you like flies on shit
Y me levanté con 36 más en el clip
And I got back up with 36 more in the clip
A medida que vengo a expandir y cambiar las dimensiones
As I come to expand and change dimensions
Mi filosofía se eleva con malas intenciones
My philosophy becomes high with bad intentions
Es una venganza
It s a vengeance
Como abejas a la colmena
Like bees to the hive
Esforzarse por mantenerse vivo y vivir a través de la autovía
Strive to stay alive and live through the drive-by
[Sr. Duke]
[Mr. Duke]
¿Quién realmente recuerda el blastin '?
Who really remembers the blastin'?
Cinco minutos de fuego cruzado, acción
Five minutes of crossfire, action
Dos bandos pelean en la noche
Two sides fight in the night
Y miles de balas sin nombre
And thousands of nameless bullets
Vuela, sin rumbo
Fly by, aimless
En tu dirección
In your direction
Hacer morir a sus rivales en ocasiones
Making rivals die on occasion
Sí enemigos muthafucka
Yeah enemies muthafucka
Toma todo mi acero, sangra
Take in all of my steel, bleed
Hot metal se tiran a la basura
Hot metal get thrown away
En las calles de Los Ángeles mientras huyo
On the streets of L.A. as I run away
En este capítulo, vamos a definir
In this chapter, we're gonna define
¿Por qué mueren los rivales, las balas vuelan, llenan el cielo?
Why rivals die, bullets fly, they fill skies
Y morimos más rápido y luego nos multiplicamos
And we die faster then we multiply
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Psycho Realm e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: