Traducción generada automáticamente

Enemy of the State
Psycho Realm
Enemigo del Estado
Enemy of the State
Dominamos pero sentimos el dolor de las balas que mis carnales tomanWe dominate but feel the pain from bullets my carnales take
Soldados del estado se unen a nosotros para formar un conglomeradoOut of state soldiers join us to form a conglomerate
Es por odio revuelta oprimida de sentir que tienen que tomarIt's out of hate oppressed revolt from feeling that they gotta take
Todo el peso así que vamos a la guerra para encontrar otra maneraAll the weight so we go to war to find another way
Intercepten fuerzas opuestas entrando en nuestras cercanías enfermasIntercept opposite forces entering our sick vicinity
Me está matando cómo las guerras que no tienen sentido duran un infinitoIt's killing me how wars that make no sense last an infinity
Es una tontería cómo una ciudad se pone mentalmente incapacitadaIt's silly shit how a city gets mentally unfit
Pero en realidad se pone peor cuando los edificios ponen la escena para el guión de asesinatosBut really it gets worse when buildings set the scene for murders script
Sé que has oído hablar de esta crisis y cuál es el precioI know you heard of this crisis and what the price is
El alto estrés amplifica la necesidad de todos sus viciosHigh stress amplifies the need for all your vices
Pero aléjese porque estamos aquí con miedo de que esténBut steer clear Œcause we're here in fear they're
Asumando todo y así luchamos los años de guerraTaking over everything and so we fight the war years
Las armas feroces hablan por cada lado a través de los cielos de foro abiertoFierce weapons speak for each side through open forum skies
Algunos mueren cuando las balas perforan la piel explotando dentroSome die when bullets pierce the skin exploding inside
Proporcionamos un sueño para que nuestro equipo mire más allá de la escena de la guerraWe provide a dream for our team look past the war scene
Destronar al rey ganar el control reinado supremoDethrone the king gain control reign supreme
Apunta alto para tu régimen callejeroAim high for your street regime
Busca enemigos invisibles escondidos en la pantalla de humoLook for unseen enemies hiding in the smoke screen
La ciudad en la que vivo tiene la muerte diaria, así que estamos entumecidos al sentirThe town I live in got daily death so we're numb to feeling
El derramamiento de sangre ocultando todo mi bloqueBlood spilling got my whole block concealing
Si la policía viene cacheando, nos arriesgamos a cometer un delito graveIf cops come frisking we're felony risking
Sistema de captura 22 de cualquier manera que se caiga víctimaCatch 22 system either way you fall victim
El escenario está configurado el guión está escrito para que nos mojemosThe stage is set up the script is written so we get wet up
Ahora piensa en quién muere cuando dejamos que el líder salgaNow think about who dies when we let the lead out
Matamos a la familia trágicamenteWe're killing family tragically
El enemigo dividiendo a los que luchan contra él debilitando nuestra infanteríaThe enemy dividing those fighting against it weakening our infantry
Nos dimos cuenta de su gran planWe caught on to your big plan
Separarnos en pandillas callejerasSeparate us into street gangs
Infiltrarse en los sets poner algunas batallas en efectoInfiltrate the sets put some battles in effect
Para distraerte de tu ropa sucia, síTo distract from your dirty outfit, yeah
Nos sacudimos el bloque que tienes bloqueadoWe rock the block that you got locked
Atrapado en una batalla con policías corruptosCaught in a battle with crooked-ass cops
Calor nos sentimos locosHeat we feel on crazy
Las calles de Los Ángeles infestados por pandillasGang infested LA streets
Vemos las manchas de hormigón rojoWe see the red concrete stains
Y los pelotones callejeros sienten dolorAnd street platoons feel pain
Muy pronto los tiempos cambiaránReal soon times will change
Y verás la verdad que reclamamosAnd you will see the truth that we claim
Apunta tu enfermedad de esta maneraAim your sickness this way
En juegos enfermos reinamos locosIn sick games we reign insane
Sólo hay una manera de explicarloThere's only one way to explain
Y ahora te acuestas a morir con marcos rotosAnd now you lay to die with broke frames
Enemigos del estado toman el centro del escenarioEnemies of the state take center stage
Y mira las reglas que violamosAnd watch the rules we violate
Ahora recordamos y caemosNow we recall and fall
Por todos los pecados de la vida y romper la leyFor all sins of life and break the law
Hay muchos nosotros peligrososThere's many us dangerous
Muchos de ustedes quieren la guerra luchamos cualquierPlenty of you want war we fight any
Caminamos por los caminos perdidosWe walk the paths all lost
Y trae el holocausto de LA P.DAnd bring LA P.D holocaust
A cualquiera se le mete la verdadAnybody gets rocked the truth
Primero tu culo se balancea y luego te disparanFirst your ass gets rocked and then shot
Vemos a través de la tramaWe see through the plot
Los equipos callejeros de la ciudad se rompen y luego seCity street teams get broke down and then got
Puerción en zanjas cavadasRot in ditches dug
Para llenarse de perras del gobiernoTo get filled up with government bitches
Vemos a la policíaWe see the police
Y entrenar para matar el cerebro de la bestia todo terrenoAnd train to kill the brain of the all terrain beast
Trabajo realizado por las familias de la calleWork done by street families
Hacernos a nosotros y a los enemigos del estadoMake us and the state enemies



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Psycho Realm y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: