Traducción generada automáticamente

Psycho City Blocks
Psycho Realm
Blocs de la ville psycho
Psycho City Blocks
On est là pour balancer ces styles ; pas de surpriseWe came to drop these styles; It's no shock
on rock jusqu'à ce que les flics viennent frapper sans cessewe rock 'til the cops come and knock non-stop
On vient des villes et blocs psychoWe come from Psycho Cities and Blocks
élevés par des coups de feu, la vie de merde dans le hip-hopwe're raisedby gunshots low life in hip hop
Malgré les règles je choisis d'être, l'un des rares élusDespite the rules I choose to be, one of the choosen few
t laissant ton esprit confus, abasourdi, qu'est-ce qui t'a autant étonnéleavin you confused, dazed and what got you all amazed
Comment diable on peut être aussi défoncé ?How the fuck we could be so blazed?
Il suffit d'un bloc pour remplir ta vie de terreurIt takes one block to fill your life with terror
Pense à toutes tes balles logées dans ta zoneThink of all your bullet holes embedded in your area
Balle, balle et à la fin, qui se fait tirer dessusBullet, bullet and in the end, who gets shot
par des enfoirés qui font du hip-hop ?by motherfuckers making hip hop?
On est ici pour te faire planer, représenter les sous-estimés à l'échelle mondialeWe came here to get you high, represent underdogs world-wide
sur le hustle menant des vies tordueson the hustle leading crooked lives
On ne meurt pas, on multiplie ; mais on diviseWe don't die, we multiply; but we divide
alors comment on va survivre ?so how are we gonna survive?
T'as ton rôle, j'ai le mien ; croise pas mes cheminsYou got your role, I got mine; dont cross paths
car une intersection c'est juste une autre forme de choc, on s'écrasecause an intersection's just another form of clash, we crash
À cause des environnements violents, les crimes terrorisent les événements de rimeDue to violent environments, crimes terrorize rhyme events
Je ramène les rues sur la scène, rockin ta première pageI'm bringing the streets to the stage, rockin your front page
L.A., les familles de rue s'effondrent, on a des héritagesL.A., street families are crumblin we legacies
Il doit y avoir une sorte de manière de sortir de cette douleurThere must be some type of way out of this pain
dit le joker, fumant de l'herbe en sériesaid the joker chain smokin weed train
vise, arrête le tir aléatoire, tire sur un capitaine de hootahtake aim stop random cappin, shoot a hootah captain
Refrain :Chorus:
On est là pour balancer ces styles, pas de surpriseWe came to drop these styles, it's no shock
On rock jusqu'à ce que les flics viennent et rockent sans cesseWe rock 'til the cops come and rock non-stop
Tu rocks ou tu te retrouves bloqué dans des combats avec des glocks ?Do you rock or do you get locked in fights with glocks?
Le Psycho Realm te mitraille depuis ta boîteThe Psycho Realm's spraying out your box
On vient des villes et blocs psychoWe come from psycho cities and blocks
On est élevés par des coups de feu et la vie de merde dans le hip-hopWe're raised by gunshots and low life in hip-hop
Tu rocks ou tu te retrouves bloqué dans des combats avec des glocks ?Do you rock or do you get locked in fights with glocks?
On vient des villes et blocs psychoWe come from psycho cities and blocks
Les esprits dansants dans la chair accepterontWill spirits dancing in the flesh accept
quand quelqu'un change la musique et que la mélodie c'est la mortwhen somebody changes the music and the tune is death
On danse pas autour des feux de joieWe don't dance around bonfires
On se défonce, on trippe ou on s'énerveWe get stoned, tripped or wired
en mémoire de ceux qui sont tombésin memory of those expired
L'exode de ma bande résulte en préjugésMy people's exodus results in prejudice
Tu nous demandes pourquoi, dans la pauvreté, on devient terroristesYou ask us why, in poverty, we become terrorists
Laisse-moi te dire ceci : on ne choisit pas de porter des gatsNow let me tell you this: we don't choose to tote gats
et vendre au coin c'est pour éviter les taxesand sellin on the corner is to avoid tax
Si tu parles gunc ou hip-hop, il y a trop de divisionIf you gun talk or hip-hop there's too much division
alors trouve une nouvelle mission ou ça va s'arrêterso find a new mission or it'll stop
On fait notre truc, on parle l'argot, on vit sur des voies rapidesWe do our thing, talk slang, live on fast lanes
Certains le font pour l'argent, d'autres pour la renomméeSome do it for money, and others for the fame
Tu es là à jouer à des jeux dangereux avec un tir précisYou're out playin games dangerous with high aim
Combien de temps tu vas tenir avant de te faire abattre ?How long will you maintain before you get slain?
Éclaircir l'esprit mais mon âme est en colèreClearing the mind but my soul is mad
Tendance à agir vraiment malTendency to act real bad
si tu tombes sur moi, ne sors pas la nuit.come across me don't c.o.m.e. out at n.i.g.h.t.
Ouais, on est la jeunesse folle des rues, librementYeah, we the fuckin crazy youth from the streets freely
Tu me vois Pelon Psyclone livrant une tempête de pluie métalliqueYou see me Pelon Psyclone delivering a metal rainstorm
RefrainChorus



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Psycho Realm y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: