Traducción generada automáticamente
Psyclones
Psycho Realm
Psiclones
Psyclones
No podía creer tus ojos
Couldn't belive your eyes
Cuando veas lo que demonios viene
When you see what the fuck is comin'
Psicones todos los que lamentas a la mothafuckas corriendo
Psyclones all you sorry mothafuckas runnin'
La ciudad se ha convertido en renegados
The city has turned to renegades
Con pistolas y cuchillas
With guns and blades
Y los criminales que buscan que les paguen
And criminals seeking to get paid
Mantengo, mantengo la calma
I maintain, keep cool-ahead
Ante la destrucción, ya sea que viva o muera
In the face of destruction whether i live or die
Impredecible, invencible, indomable, individual
Unpredictable, invincible, untameable, individual
Incontrolable como un psicópata mortal
Uncontrollable like a psycho deadly
Así que vamos a empezar a tomar su min'
So let us begin to take your min'
A otro avión porque sé que no estás listo
To another plane 'cause i know you ain't ready
El curso del psiclón es constante
The course of the psyclone is steady
Entonces, ¿quién en su sano juicio
So who in their right mind
¿Se interpondría en el camino del machete?
Would get in the way of the machete?
La serpiente me jode
The serpent fuckin' with me
En los tiempos turbulentos de la guerra en la calle
In the turbulent times of war on the street
Abuela tu maldito calor
Gran your fuckin' heat
Ven conmigo dentro del viento torbellino
Come with me inside the whirl wind
Todos son bienvenidos a la guarida del psicópata
Everybody's welcome into the psycho's den
Coro
Chorus:
Aunque no sepamos el origen exacto del ataque
Even though we don't know the attack's exact origin
Enfermedades hechas por el hombre muestran rastros de un asesino
Man-made diseases show traces of an assassain
El gobierno se volvió loco y vino a reventar
The goverment went deranged and came blastin'
Tratando de acabar con nosotros con raciones envenenadas
Tryin' to finish us off with poisoned rations
Mientras duermes
As you sleep
Pesadillas y paisajes de ensueño despiertos
Nightmares and dreamscapes awake
Ahora es el momento de renovar
Now it's time to renovate
Usa pensamientos y tramas para elevar
Use thoughts and plots to elevate
La violencia es como el celofán que almacena a todos los renegados
Violence is like cellophane storing all you renegades
Lo único es que ya estás mimado
The only thing is you're already spoiled
Así que ahora juegas el juego
So now you play the game
Los equipos están repartidos por toda tu ciudad
Teams are spread out all over your city
Móvil con su lo
Mobile with your lo lo
En 520 y 560
On 520's and 560's
Las armas y las drogas se extienden a su ciudad
Guns and drugs are spread into your town
Debes darte cuenta de que abras los ojos
You must realize open your eyes wide
El drama será televisado
The drama will be televised
Revolución esperando su entrada como tonos de dail
Revolution waitin' for your input like dail tones
La correa de la psiclona está tomando tu zona
Strap on the psyclone's takin' your zone
Agarra tu arma. Sigue estreppin'
Grab your weapon keep streppin'
Si no defiendes
If you don't defend
No se lo menciones a nadie que cuestione
Don't mention it to anybody who questions
Entra en el ojo y muere. Te han sacudido y llevado
Step into the eye and die you've been shook and took
Por Loco, Psycho Slash Crook
By madman, psycho slash crook
La supervivencia de las ciudades depende de los métodos de defensa
The cities' survival depends on defense methods
Llevamos a L.A. a la cobertura en vivo del escenario
We bring l.a. to the stage live coverage
Los métodos son irregulares como piezas de registros rotos
Methods are jagged like pieces of broken records
Ahora son mangos que abusamos en los tanques de retención
Are now shanks we abuse in the holding tanks
Está bajando en medio del centro de la ciudad
It's going down in the middle of downtown
Fuera de la línea, confinado para ser revisado y robado ciego
Out of line, confined to get checked and robbed blind
Vigilante para proteger y servir al pueblo
Vigilante to protect and serve the people
Secuelas violentas hasta que el mal y la muerte sean iguales
Violent sequels 'til the evil and death equal
Coro
Chorus:
Aunque no sepamos el origen exacto del ataque
Even though we don't know the attack's exact origin
Enfermedades hechas por el hombre muestran rastros de un asesino
Man-made diseases show traces of an assassain
El gobierno se volvió loco y vino a reventar
The goverment went deranged and came blastin'
Tratando de acabar con nosotros con raciones envenenadas
Tryin' to finish us off with poisoned rations
El día podía sentir lo que yo siento
The day could feel what i feel
La vida en el campo de batalla frente al maldito acero, sin escudo
Life in the battlefield facing fuckin' steel, no shield
Gobiernos títeres en las calles
Puppet goverments on the streets
Para confiscar a C.B.» s, baterías y m.c.» s
To confiscate c.b.'s, batteries and m.c.'s
Mira el pensamiento profundo que vive dentro de tu mente
Look at the deep thought dwelling within' your mind
¿Tienes lo que se necesita para sobrevivir a la ciudad de los ciegos?
Do you got what it takes to survive the city of the blind?
Todo el mundo sigue y deja que tu alma se sienta libre
Everyone follow and let your soul feel free
¿Puedes seguir el ritmo o caerás detrás de mí?
Can you keep up or will you fall behind me?
Busca espías cerca de teléfonos
Look for spies near telephones
Informantes de Neghibourhood, tocando en sus tonos de marcado
Neghibourhood informants, tapping into your dial tones
Televisores actúan cámaras también
Televisions act cameras also
Enemigos programan tu caja de cables
Enemies program your box of cables
Invasión de sus espacios requiere una ocasión ruidosa
Invasion of your spaces calls for rowdy occasion
Ataques deliberados a tus pilas significa represalia
Deliberate attacks on your stacks means retaliation
¿Puede tener éxito en dejar el otro lado sangrando?
Can you succeed in leaving the other side bleeding?
¿Puede tener éxito en dejar el otro lado sangrando?
Can you succeed in leaving the other side bleeding?
¿O derrotarán a mi flota callejera?
Or will they defeat my street fleet?
¿Puede tener éxito en dejar el otro lado sangrando?
Can you succeed in leaving the other side bleeding?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Psycho Realm e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: