Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 661

Show of Force

Psycho Realm

Letra

Demostración de Fuerza

Show of Force

Ejercemos poder con lluvias de metal a todas horasWe exert power with metal showers at all hours
Mientras ellos devoran con destreza mental y matan a los nuestrosWhile they devour with mental prowess and kill ours
Demostración de fuerza para dañar, su principal fuenteShow of force for harm it's main source
Nos divorciamos de nuestros líderes actuales sin remordimientosWe divorce our current leaders with no remorse
Curso intensivo, posiciona a los soldados de plástico en miniaturaCrash course position the miniature plastic soldiers
Sobre la tierra cuidadosamente elaborada, devastada por la guerraOnto the carefully drafted, disastered dirt war
¿Para qué es esto? Lastimamos a tu grupoWhat is it for we hurt your group
Y cada tropa que está conmigo trabajará haciaAnd every troop that's with me will work toward
Dañar tus áreas centrales con dolor eventualDamaging your central areas with eventual pain
La lluvia se repite para obtener la ventaja esencialThe rain is repeated to gain essential upper hand
Necesaria para frustrar el plan, aterrizamosNeeded to stump the plan we land
Mi artillería dispara cuando se suelta yMy artillery shoots when let loose shoots and
Mis balas perforan la piel de otros hombresMy bullets rams piercing the skin of other men
En batalla hacemos temblar la sombra de la muerte, sin ganarIn battle we rattle the shadow of death no win
Poca probabilidad si intentas sobrevivir al baile sombríoThin chance if you're trying to survive the grim dance
Cuando la bomba cae, tus probabilidades de muerte se incrementanWhen the bomb lands your odds for death and enhanced
Postura de soldados, guerreros en trance con hechizos de drogasSoldiers stance warriors tranced with drug spells
Avanzamos a través de arenas ardientes en infiernos de balasWe advance through burning sands in slug hells
Guerra química, la máscara de gas es la salvadoraChemical warfare gasmask is the savior
Alivio temporal, liberación del peligroTemporary relief, release from the danger
El silencio es un extraño, la ira comanda y exigeSilence is a stranger, anger commanding demanding
Los otros lados se rinden al estranguladorOther sides surrendering to the strangler
Demostración de fuerza, cruzamos y apuntamos más altoShow of force we cross and aim higher
Los derribamos y luego cesamos el fuegoKnock'em down then we cease fire

Tómate un tiempo para considerar lo agridulce, sin brilloTake time to consider the bitter sweet no glitter
O glamour, el martillo cae de cualquier maneraOr glamour the hammer drops in any manner
El escáner detecta a los débiles, habla por los tuyosThe scanner detects the weak speak up for yours
Cualquier causa de revolución y evolución de la leyAny cause of revolution and evolution of law
Llega a la conclusión de que la gente abusa de sus rolesDraws the conclusion of people abusin' their roles
Aférrate a los controlesHold on to the controls
Tu alma se desliza hacia la oscuridadYour soul's slipping into darkness
Sin corazón, individuos comienzan esto y lo partenHeartless individual start this and part this
Conexión, compramos esto y lo buscamosConnection we bought this and sought this out
Estamos en eso - el mensaje -We about it - the message -
Nunca lo desvías o lo dudasYou never re-route or doubt it
La gente incluso podría gritarlo más fuerte para ganar poderPeople might even shout it louder to gain power
Para muchos frustrados por la verdad y el conocimiento de sí mismosFor many frustrated for truth and knowledge of self
La riqueza juega en segundo planoWealth plays the back shelf
Lo que se reparte, te derritesWhat's delt, you melt
A una vida falsa y malentendida y desviadaTo false livin' and misgiven and misguided
Caminos que tomas para ganar dinero, compartirloPaths you take to make bread, break bread
Mientras otros intentan mantenerse alimentadosWhile others are tryin' to stay fed
¿A dónde te diriges?Where you head at
No puedo creer que haya dicho esoCan't believe I said that
Pero es un hecho muertoBut it's a dead fact
No puedes huir de la realidad, amigoYou can't run from reality homie
Júzgame, pero no me conocesJudge me but you don't know me
Solo los solitarios pueden reclamar lo mismoOnly the lonely can lay claim the same
Sal a la gente durmiendoGo out to the people sleepin'
Es mejor que despiertesYou better wake up
Toma todo el maquillajeTake up the whole make up
Inserta los datos, un asunto de hechoInsert the data a matter of fact
Dispersa el parloteo de cada tontoScatter the chatter of every lop
Que se reúnen en bandadas, bateaWho gather in flocks batter up
El juego está en marcha, ponte tus anteojosThe game's on, put your frames on
Mira los nombres en la paredLook at the names on the wall
Los tontos están listos para caerSuckas are ready to fall

En la historia de guerraIn the war story
Encontramos gloria con furia ciegaWe find glory with blind fury
Apresúrate, libera el poder sin juradoHurry up let out the power without jury
Ojos borrosos disparan las armasBlurry eyes fire the weapons
Y actúan puramente por supervivenciaAnd act purely out of survival
Prefiero ser libre o ser enterradoRather be free or get buried
Sinfonías musicalizan la marcha de los valientesSymphonies soundtrack the march of those daring
Caminando a través de los campos de tiro con armas brillantesWalking through the firing ranges with guns glaring
La injusticia asusta a las masas para que dejen de preocuparseInjustice scaring the masses to stop caring
Nos diferenciamos por las máscaras que llevamos puestasTell us apart by the masks that we're wearing
Demostración de fuerzaShow of force


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Psycho Realm y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección